Käännös "slaves whose" espanja
Käännösesimerkit
She no longer had access to dedicated slaves whose sole job was to solve equations;
Ya no tenía a su disposición esclavos cuya única misión era resolver ecuaciones;
Riding with them was always a slave whose job was to whisper in their ear that all fame and glory is but transitory.
Acompañándolos, había siempre un esclavo, cuya faena era susurrarles al oído que toda fama y toda gloria es simplemente transitoria.
And the newcomers’ servants, who were no more than slaves, whose very existence was to please any whim of their owners.
Y los sirvientes de los recién llegados, que no eran más que esclavos, cuya misma existencia estaba dedicada a satisfacer cualquier capricho de sus dueños.
The lamps rested on bronze spikes sitting in holes in the stone, or held in the hands of slaves whose only task was to provide light as needed.
Las lámparas descansaban sobre picas de bronce clavadas en agujeros hechos en la piedra o sostenidas en la mano por esclavos cuya única tarea era proporcionar luz cuando se necesitaba.
As Valerius Aviola’s executor I can say that all the slaves whose freedom has not been specifically given in his will by their kind master will be going to market, yes indeed.’
—Como albacea de Valerio Aviola puedo decir que todos los esclavos cuya libertad no les haya otorgado específicamente en el testamento su amable amo, irán al mercado, en efecto.
We were captives and slaves, whose comings and goings were our own no longer.
Éramos cautivos y esclavos, cuyas idas y venidas ya no nos pertenecían.
‘The gates are perpetually locked, for the Cyrgai do hold themselves aloof from their Cynesgan hirelings and from the slaves whose toil supports them.’
Las puertas están siempre cerradas porque los cyrgais se mantienen apartados de los suyos subordinados cynesganos y de los esclavos cuyos afanes los mantienen.
the slaves whose shoulders bent beneath the pole sang their low, weird chant inviting to sleep, but its messengers would not touch my eyelids with their rod of slumber.
los esclavos, cuyas espaldas se doblaban bajo la pértiga entonaban sus graves, misteriosos cánticos invitando al sueño; pero sus mensajeros no rozaron mis pestañas con su varilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test