Käännös "severe effect" espanja
Käännösesimerkit
Just a few hours ago, the President of the World Bank, Robert Zoellick, told the world press that the United States financial crisis will have a severe effect on development assistance, primarily that earmarked for the poorest countries.
Hace apenas unas horas, el Presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick, aseveró ante la prensa mundial que la crisis financiera estadounidense tendrá efectos severos sobre la ayuda al desarrollo, de manera principal la que va dirigida a los países más pobres.
This could mark the beginning of a very dangerous trend in your scholastic career, a trend that could have a severe effect on your future.
Éste podría ser el principio... de una tendencia peligrosa en tu carrera escolar... y podría tener un efecto severo en tu futuro.
He discussed his personal interest in the severe effects of climate change in the Arctic region, which he had witnessed first hand.
Explicó su interés personal en los graves efectos del cambio climático en el Ártico, que había comprobado personalmente.
Over 1 million people, predominantly herders and subsistence farmers, have suffered directly from the severe effects of the drought on their food security and livelihoods.
Más de 1 millón de personas, sobre todo pastores y agricultores de subsistencia, padecieron directamente los graves efectos de la sequía, que afectó a su seguridad alimentaria y sus medios de subsistencia.
Such activities had a severe effect on the marine biodiversity of the region, and gravely undermined the livelihood of a population that relied on fisheries as their primary means of survival.
Esas actividades producen graves efectos sobre la biodiversidad marina de la región y menoscaban en alto grado los medios de subsistencia de una población que depende de la pesca como elemento primordial de supervivencia.
Thus, already enduring the severe effects of the "double embargo", inhabitants of the region lost even more of their ability to survive because their ability to trade was further curtailed.
Así pues, los habitantes de la región, que ya sufrían los graves efectos del "doble embargo", se encontraron con menos medios aún de sobrevivir al ver aún más reducida su capacidad de comerciar.
The decrease in oil revenue will have severe effects: reduced economic activity, decreased spending by government and cuts in operating and salary costs.
La disminución de los ingresos del petróleo producirá graves efectos, como la reducción de la actividad económica, la merma del gasto público y recortes en los costos operacionales y en los sueldos.
We have done so despite the severe effects on us of unfavourable trends in commodity prices and protectionist measures in the markets of developed countries.
Lo hemos hecho pese a los graves efectos que han tenido sobre nosotros las tendencias desfavorables de los precios de los bienes y las medidas proteccionistas de los mercados de los países desarrollados.
The decrease in oil revenue had severe effects -- reduced economic activity, decreased spending by the Government and cuts in operating and salary costs.
La disminución de los ingresos del petróleo tuvo graves efectos, como la reducción de la actividad económica, la caída del gasto público y recortes en los costos operacionales y los sueldos.
In particular cases, these exposures have led to severe effects (e.g., lead in jewellery).
En determinados casos, estas exposiciones han causado graves efectos (sirva de ejemplo el plomo en las joyas).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test