Käännös "setting as" espanja
Käännösesimerkit
96. It sets out to draw together different actions undertaken in isolation and organized and financed by different sources to address the problems of children from 0 to 6 years so as to form an institutional strategy for the integral care of Nicaraguan children.
96. Pretende articular distintas acciones que, con carácter puntual y desde diversos referentes organizativos y financieros, se desarrollen alrededor de la problemática vivida por niños y niñas de 0 a 6 años a fin de ir configurando la Estrategia Institucional de Atención Integral a la Niñez Nicaragüense.
They have established a network of standardized and specialized facilities in specific departments of various administrative agencies, and this network provides a set of protection measures.
En ellas se han ido configurando en departamentos específicos, dependientes de diversas consejerías, una red de recursos normalizados y especializados, e implantando a través de esa red una serie de medidas de protección.
A network was being set up of police officers specialized in the rights of children.
Se está configurando una red de oficiales de policía especializados en los derechos del niño.
47. Arrangements are being set in place in Belarus to promote the study of human rights, including women's rights, along with a system for training in gender issues.
47. En el país se está configurando un sistema destinado al estudio de los derechos humanos, incluidos los derechos de la mujer, así como un sistema docente sobre cuestiones de género.
Lommie Thorne spent most of her days in the cargo hold they had designated as the computer room, setting up the system they would use to analyze the volcryn.
Lommie Thorne pasaba la mayor parte del tiempo en la bodega de carga destinada como sala de ordenadores, configurando el sistema que usarían para analizar a los volcryn.
Each request shall set out:
Cada solicitud establecerá:
Support for setting up a home
Ayuda para establecer un hogar
TP to be set up in Shanghai.
Se establecerá un centro de comercio en Shanghai.
:: Set national goals
:: Establecer objetivos nacionales
Rationale for setting thresholds
Motivos para establecer umbrales
:: Set-up of secure communications
:: Establecer comunicaciones seguras
(a) set up a custom's union;
a) Establecer la Unión Aduanera;
Time, the history from which your younger selves were removed, is beginning to set... as is evidenced by the change
El tiempo, la historia de los que el yos más jóvenes fueron retirados, está empezando a establecer , como se evidencia por el cambio
And to set boundaries.
Y establecer límites.
We need to set watches.
—Tenemos que establecer guardias.
How to set longitude?
¿Cómo establecer la longitud?
Can I set course?
—¿Puedo establecer el rumbo?
To set a precedent, I guess.
Para establecer un precedente, supongo.
I had no time to set a course.
No tuve tiempo de establecer un rumbo.
Where will you be setting up shop?
¿Dónde vais a estableceros?
I’ll set up a trust for him.
Voy a establecer un fideicomiso para él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test