Käännös "savage is" espanja
Savage is
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Information bulletin entitled "The Savage Face of the
Boletín de información titulado "El Rostro Salvaje del Fascismo
(a) When the criminal act is committed savagely and ruthlessly;
a) Cuando el delito se comete de manera salvaje y despiadada;
One of the most savage manifestations of this has been taking place in Bosnia and Herzegovina.
Una de las manifestaciones más salvajes de esto ha tenido lugar en Bosnia y Herzegovina.
Vietnamese officials disdained their tribal lifestyle and perceived them as savages.
Los funcionarios vietnamitas desdeñan su modo de vida tribal y los consideran como salvajes.
These disappointing outbursts of savage reality must not crush us.
Estas decepcionantes irrupciones de la realidad salvaje no nos deben abatir.
The Indians were a savage race, sunk in the depths of ignorance and heathenism.
Los indios pertenecían a una raza salvaje, sumida en las profundidades de la ignorancia y el paganismo.
Their cultures and traditions are despised as savage and primitive and their identities denied.
Se desprecia sus culturas y tradiciones por considerarlas salvajes y primitivas y se deniega sus identidades.
“the emergence of a savage capitalism, as distinct from what we consider to be a market economy”.
“La aparición de un capitalismo salvaje, distinto de lo que consideramos como economía de mercado”.
These conflicts have proved to be very brutal, savage and devastating.
Estos conflictos han demostrado ser muy brutales, salvajes y devastadores.
They repeatedly carried out savage onslaughts, proving that they were targeting the victims.
Realizaron sus ataques salvajes repetidamente, demostrando su intención de atacar a las víctimas.
Vandal Savage is the undisputed dictator of this unholy regime since World War II.
Vándalo Salvaje es el dictador indiscutible de este régimen represivo desde la Segunda Guerra Mundial.
All I'm saying is... a savage... is savage.
Lo único que digo es que un salvaje... es un salvaje.
- Vandal Savage is a Nazi war criminal.
- Salvaje es un criminal de guerra nazi. - Él era...
That savage is the devil.
Esa salvaje es el diablo.
Traitor and savage is the same. Both betray the decency and order that Rome represents.
Un salvaje es un traidor a la decencia y al bien que representa Roma.
I think Savage is responsible for your father's sudden illness.
Creo que Salvaje es responsable de la enfermedad de tu padre.
A world where he's the civilized one and we're the savages is a world I'm never gonna fuckin' understand.
Un mundo en el que él es el civilizado y nosotras las salvajes... es un mundo de mierda que nunca entenderé.
Savage is just a word, you know?
Salvaje es sólo una palabra, ¿entiendes?
Breaking the kidneys of these savages is an exciting adventure.
Partir los riñones a esos salvajes es una aventura excitante.
- Matemate is a savage and the savages are worth the monkeys.
Matemate es un salvaje y los salvajes son como monos.
'Savages, sir, that's what they are. Savages!' 'I know.'
—¡Salvajes, capitán, eso es lo que son, salvajes! —Lo sé.
Worse than savages, that lot! Worse than savages!
Son peores que salvajes, ¡peores que salvajes!
They were savages, the only savages of the twenty-fourth century;
Eran salvajes, los únicos salvajes del siglo veinticuatro;
Caswall looked indeed a savage—but a cultured savage.
Caswall parecía, en efecto, un salvaje, pero era un salvaje cultivado.
‘… savage, absofuckinglutely savage …’ ‘… remembrance? For who?’
—…salvaje, absoluta y jodidamente salvaje… —¿…conmemoración? ¿En memoria de quién?…
We are not savages;
Nosotros no somos salvajes;
And not a savage at all.
Y no es un salvaje.
            "What's a savage?"
—¿Qué es un salvaje?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test