Käännös "rustling leaves" espanja
Käännösesimerkit
Any clear view of the stars was masked by a confusing network of heavy branches and rustling leaves interlocked above them.
Las entrelazadas y frondosas ramas de los árboles de hojas susurrantes les ocultaban a las estrellas.
And then he was alone, with the sound of the sea and the rustling leaves and the intermittent hooting of an owl, and nothing else, no other sound.
Estaba solo, con el ruido del mar, el susurro de las hojas y el ulular intermitente de una lechuza;
They walked behind them for about twenty minutes, not speaking, listening hard for noises other than breaking twigs and rustling leaves.
Caminaron unos veinte minutos, sin hablar, con el oído atento a otros ruidos que no fueran los de ramas al romperse o el susurro de las hojas.
And the streets were full of noisy rustling leaves and the houses were big, with peaked roofs and the lights buried deep inside them.
Y las calles estaban impregnadas del susurro de las hojas, y las casas eran enormes, con tejados puntiagudos y las luces enterradas muy adentro de ellas.
The weather began to turn colder, and from her bed at night Tessie listened to the wind and the rustling leaves, wondering where I was sleeping and if I was safe.
Empezó a refrescar, y por la noche Tessie oía el viento y el susurro de las hojas desde la cama, preguntándose dónde estaría durmiendo yo aquella noche y si me pasaría algo.
The company of plants is always soothing, and after the incessant—well, you couldn’t call it sociability, exactly, but at least the incessant presence of people requiring to be conversed with, directed, hectored, scolded, conferred with, persuaded, lied to—that I had experienced over the last few days, I found the rooted silence, rushing stream, and rustling leaves balm to the spirit.
La compañía de las plantas siempre relaja y tras la incesante... Bueno, no puede llamarse exactamente «compañía», pero al menos la incesante presencia de personas con las que me había visto obligada a conversar, dar órdenes, intimidar, regañar, consultar, persuadir y mentir en los últimos días, me pareció que aquel arraigado silencio, aquel arroyo borboteante y aquel susurro de las hojas constituían un bálsamo para mi espíritu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test