Käännös "russian scientist" espanja
Käännösesimerkit
As the great Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky, who was one of the founders of today's space activities, said, "Earth is the cradle of mankind; but one cannot live one's whole life in a cradle".
Como dijo el gran científico ruso Konstantin Tsiolkovsky, uno de los precursores de las actuales actividades espaciales: "La Tierra es la cuna de la humanidad pero no se puede vivir toda la vida en una cuna".
Would it make you feel better to know that the Russian scientist died in a plane crash six months ago?
¿Te haría sentir mejor, el saber que el científico ruso murió en un accidente aéreo hace seis meses?
A Russian scientist working with Iran has created truth out of this myth.
Un científico Ruso trabajando con Irán hizo verdad este mito.
I've got a couple of leads, a Russian scientist keeps being mentioned.
Han hablado varias veces de un científico ruso.
We sold it to some Russian scientist type for top dollar.
se lo vendimos a un científico ruso por unos buenos dólares.
Three years ago, a Russian scientist published a paper on weaponized fusion reactions.
Hace tres años, un científico ruso publicó un artículo de las reacciones de fusión en armas.
Well, then, we should skip it, because I have a job to do, and our Russian scientist has a flight to make.
Bueno, entonces, deberíamos evitarlo, porque tengo un trabajo que hacer, y nuestro científico ruso tiene un vuelo a hacer.
Find the Russian scientist and lock him up.
Encuentren al cientifico ruso y encierrenlo.
Boskovitch is a russian scientist Who's passing information to the russians.
Un científico ruso que pasa información a los rusos.
Do your best crazy Russian scientist.
Imita al más loco científico Ruso.
A Russian scientist took over from the Italian.
Un científico ruso siguió al italiano.
The Russian scientist would be Ivanov himself.
El científico ruso que colaboraría con ellos sería el propio Ivanov.
She wondered grimly what had become of the Russian scientist Sarghov.
Se preguntó lúgubremente qué habría sido del científico ruso, Sargov.
For a Russian scientist today, it is always a question of money.
Para un científico ruso de hoy en día, todo se reduce siempre a una cuestión de dinero.
The great Russian scientist experimented to show how completely an animal could be conditioned.
El gran científico ruso realizó varios para demostrar que podía predisponerse completamente a un animal.
Pitt noted that the two detectives seemed to show an odd deference to the Russian scientist, as well as a hint of familiarity.
A Pitt no se le escapó que ambos detectives parecían mostrar una curiosa deferencia hacia el científico ruso, al que trataban con cierta familiaridad.
I am a Russian scientist and must have official permission from the general prosecutor to take bone samples to England.
Yo soy un científico ruso y tuve que obtener el permiso oficial del fiscal general para poder obtener unas muestras de hueso y traerlas a Inglaterra.
Pavel Ivanov, as Gill’s principal colleague in the Aldermaston testing and as the only Russian scientist involved, deeply resented Maples’ criticism.
Pavel Ivanov, como principal colega en el analizado de Aldermaston y como único científico ruso involucrado en las pruebas, estaba profundamente resentido por las críticas de Maples.
They were the ones who rescued us from the fishing boat on Baikal. The same men who came aboard the Primoski and captured the Russian scientist shortly before we departed Siberia.
Fueron los que nos rescataron de la ola en el lago Baikal, y los mismos que subieron a bordo del Primorski y rescataron al científico ruso poco antes de que nos largáramos de Siberia.
That had to be so. If an American wished to be a scientist and keep up with the literature, he had to be able to handle Russian, almost as much as a Russian scientist had to be able to handle English.
Y así tenía que ser. Si un americano deseaba ser un científico y estar al corriente de lo que se publicaba, tenía que poder manejar el ruso tanto como un científico ruso tenía que poder manejar el inglés.
A Russian scientist took over from the Italian.
Un científico ruso siguió al italiano.
She wondered grimly what had become of the Russian scientist Sarghov.
Se preguntó lúgubremente qué habría sido del científico ruso, Sargov.
For a Russian scientist today, it is always a question of money.
Para un científico ruso de hoy en día, todo se reduce siempre a una cuestión de dinero.
The great Russian scientist experimented to show how completely an animal could be conditioned.
El gran científico ruso realizó varios para demostrar que podía predisponerse completamente a un animal.
I am a Russian scientist and must have official permission from the general prosecutor to take bone samples to England.
Yo soy un científico ruso y tuve que obtener el permiso oficial del fiscal general para poder obtener unas muestras de hueso y traerlas a Inglaterra.
Pavel Ivanov, as Gill’s principal colleague in the Aldermaston testing and as the only Russian scientist involved, deeply resented Maples’ criticism.
Pavel Ivanov, como principal colega en el analizado de Aldermaston y como único científico ruso involucrado en las pruebas, estaba profundamente resentido por las críticas de Maples.
They were the ones who rescued us from the fishing boat on Baikal. The same men who came aboard the Primoski and captured the Russian scientist shortly before we departed Siberia.
Fueron los que nos rescataron de la ola en el lago Baikal, y los mismos que subieron a bordo del Primorski y rescataron al científico ruso poco antes de que nos largáramos de Siberia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test