Käännös "romanic" espanja
Romanic
adjektiivi
Romanic
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
43. Information providers will work in active partnership with the Department of Public Information and the Information Technology Services Division of the Department of Management to overcome any technical difficulties in the manipulation of non-Roman character sets (i.e., Arabic, Chinese and Russian) or of extended ASCII characters (i.e., accented vowels in French and Spanish) and to adhere to established standards.
Los proveedores de información trabajarán en asociación estrecha con el Departamento de Información Pública y la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión a fin de superar los problemas técnicos causados por el uso de caracteres no románicos (a saber, árabe, chino y ruso) o los caracteres del conjunto ASCII ampliado (por ejemplo, vocales acentuadas en francés y español) y para adherirse a los estándares establecidos.
The Slavonic University with humanitarian profile and specialization in philology of the coinhabiting Slavonic ethnic minorities (Russian, Ukrainian, Bulgarian) was founded in Chişinău with the purpose of efficiently solving the problems of interference between Slavonic and Roman cultures in the Republic of Moldova.
879. La Universidad Eslava, que se dedica fundamentalmente a las humanidades y se especializa en filología de las lenguas eslavas que se hablan en el país (ruso, ucraniano y búlgaro), se fundó en Chişinău con el objetivo de resolver el problema de la interferencia entre la cultura eslava y la cultura románica en la República de Moldova.
Career officers of the so-called army of Yugoslavia in the headquarters of the former so-called 18th corps were the commander of the corps, Colonel Lazo Babic; his deputy, Colonel Milan Romanic; civilian sector officer, Colonel Slobodan Peric; security officer Lieutenant-Colonel Borislav Stijak and many others.
Los oficiales de carrera del denominado ejército de Yugoslavia en el cuartel general del antiguo 18º Cuerpo eran: el comandante del Cuerpo, Coronel Lazo Babic; su asistente, el Coronel Milan Romanic; el oficial del sector civil, Coronel Slobodan Peric; el oficial de seguridad, Teniente Coronel Borislav Stijak y muchos otros.
It was noted that the place names were shown on the topographic maps and in the database in Roman script, but Arabic transcription was included in the database.
Se señaló que los nombres de lugares se indicaban en los mapas topográficos y en la base de datos en escritura románica, pero la base de datos incluía también la transcripción al árabe.
19. The liaison officer for the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers presented working paper No. 9, which summarized the assistance given by the Group of Experts to the Corporation in relation to the use of geographical names as first-level domain names, in particular with the use of non-Roman scripts.
El oficial de enlace con la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números presentó el documento de trabajo núm. 9, que resumía la asistencia prestada por el Grupo de Expertos a la Corporación en relación con el uso de los nombres geográficos como nombres de dominio de primer nivel, en particular el uso de escrituras no románicas.
Technical and operating system constraints make website development in scripts other than roman more labour-intensive.
Consideraciones técnicas y limitaciones del sistema operativo hacen que el desarrollo de sitios en sistemas de escritura distintos del románico sea más laborioso.
"We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco..."
"Veamos las grandes iglesias románicas de Viterbo como San Juan Bosco..."
I prefer Roman architecture to politics.
Yo prefiero la arquitectura románica a la política.
You win empires for Crassus to preserve and Romanize.
Tú ganas imperios para que Craso los conserve y los romanice.
It lent an air of strangeness and newness, like a paperback found among Roman relics.
Eso prestaba un aire de extraña novedad, como un tomo en rústica que se encontrase entre incunables románicos.
Peter had always had a leaning toward Romanism and had twice been on the verge of converting.
Peter siempre había tenido una tendencia hacia la religión románica, y había estado dos veces a punto de convertirse.
It had always been depressing to imagine my friend in his apartment next to the traffic off the Viaduct, writing about Roman churches and Sicilian ruins.
Siempre me había deprimido imaginar a mi amigo en su departamento junto al tráfico del Viaducto, escribiendo de iglesias románicas y ruinas sicilianas.
Dark or light, people swarmed in and out of the huge Roman-style building that held a heated swimming pool the size of a young lake.
Oscuridad o luz, la gente entraba y salía del gran edificio de estilo románico que contenía una piscina climatizada del tamaño de un pequeño lago.
Its center was of the classic outdoor portico type of ancient Roman fashion with thick and smooth white pillars and Corinthian capitals and frescoes and ponderous carved bases.
Su centro era el clásico pórtico exterior al estilo del románico antiguo con gruesas y lisas columnas blancas, capiteles corintios, frescos y pedestales cincelados.
Le clocher de la vieille église romane, harmonieux et élégant, svelte, magnifique, se dressait au-dessus de la silhouette des toits d’ardoise comme l’unique référence possible.
El campanario de la vieja iglesia románica, armonioso y elegante, esbelto, muy hermoso, se recortaba sobre la irregular silueta de los techos de pizarra como la única referencia posible.
substantiivi
Because of the Roman de Renart, it's when Renart meets the hen or...
Por el "Romance de Renart". Es cuando Renart ve a la gallina.
Pour une fois qu’elles ne seront pas en latin ou en roman, ça me changera.
Espero que no estén en latín o en otra lengua romance.
In the sublimest heights, in the lowest depths, it is woman, always woman. Beatrice is in heaven, ringed about by the stars, while Jean de Meung, in the Roman de la Rose, is preaching the indiscriminate enjoyment of women.
En lo más alto, en lo más bajo, aparece la Mujer (Beatriz está en el cielo, en medio de las estrellas, mientras que Jean de Meung en el Romance de la Rosa, predica la comunidad de las mujeres).
Ces différences se retrouvaient jusque dans le style de leurs jugements, me dit Étienne, qui décrit celui de Juliette comme classique, clair, équilibré, et le sien comme plutôt roman : rugueux, irrégulier, avec des sautes de ton que j’aimerais être capable de percevoir mais honnêtement, non, je n’ai pas l’oreille assez exercée pour cela.
Estas diferencias se veían hasta en el estilo de sus sentencias, me dice Étienne, que describe el de Juliette como clásico, claro, equilibrado, y el suyo propio como más bien romance: áspero, irregular, con cambios de tono para los que francamente no tengo el oído ejercitado, pero me gustaría ser capaz de percibir.
Mais lui ? Qu’est-ce qu’il était d’autre qu’un de ces médiévistes décadents, de ces petits bruns élégants, graciles et résistants, prototype du chercheur de l’inutile, produit de luxe aux espoirs défaits, accrochant ses rêves ratés à quelques bagues en argent, à des visions de l’an mille, à des paysans poussant la charrue, morts depuis des siècles, à une langue romane oubliée dont personne n’avait rien à foutre, à une femme qui l’avait laissé ?
Pero ¿y él? ¿Qué era él sino uno de esos medievalistas decadentes, uno de esos jovencitos morenos, elegantes, gráciles y resistentes, una suerte de investigador de lo inútil, un artículo de lujo sin esperanzas, que vinculaba sus sueños fracasados a unos cuantos anillos de plata, a visiones del año mil, a campesinos que empujan el arado, muertos desde hace siglos, a una lengua romance que a nadie importaba lo más mínimo, a una mujer que lo había dejado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test