Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
This is a reversion to the pattern observed prior to 2008.
Es una situación inversa a la de antes de 2008.
G. "Reverse diplomatic assurances"
G. "Seguridades diplomáticas a la inversa"
(i) Electronic reverse auction; and
i) La subasta electrónica inversa;
Electronic reverse auctions
Subasta electrónica inversa
Electronic reverse auction as a phase
Subasta electrónica inversa como una fase
reverse osmosis (RO):
Ósmosis inversa:
Reverse mutation
Mutación inversa
That is reverse psychology, so you just reversed it, so now it's reverse, reverse, which is just psychology.
Eso es psicología inversa, así que no la hagas inversa, porque ahora es inversa, inversa, que es solo psicología.
Assimilation in reverse?
¿Asimilación cultural inversa?
Reverse formation... now!
Formación inversa ... Ahora!
It Is Reversed...
Esto es inversa...
The reverse slalom.
El slalom inversa.
Such reverse snobbery.
Tal esnobismo inverso.
Nice reverse psychology.
Bonita psicología inversa.
A reverse princess.
Una princesa inversa.
Just reverse prejudice.
Sólo prejuicios inversos.
...a reverse angle.
...un ángulo inverso.
But not the reverse.
Nunca a la inversa.
Reverse relativism.
Relatividad inversa.
This is the reverse of the truth.
Esto es lo inverso de la verdad.
It was a reverse distraction.
Era una distracción a la inversa.
Reverse dissociation.
Disociación inversa.
Sexism in reverse.
—Machismo a la inversa.
I’m Midas in reverse.
Soy un Midas a la inversa.
It was like…a reverse shadow.
Era como… una sombra inversa.
and that the reverse was also true.
y que a la inversa ocurría otro tanto.
substantiivi
115. Second image: A smaller image is printed in colour on the reverse of the document.
115. Segunda imagen: Se oprime una imagen más pequeña en color reverso de la cédula.
See instructions for purchaser/user on the reverse side of this card
Véanse en el reverso las instrucciones para el comprador o el usuario
[A]cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
Aceptación y objeción constituyen el anverso y el reverso del mismo concepto.
B. Reverse side
B. Reverso
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
En el reverso de dicho documento se insertó una cláusula de arbitraje.
provide purchaser with address of registration authority as provided for on reverse side.
suministre al comprador la dirección de la autoridad encargada del registro que figura en el reverso.
Replace table 14 by the table appearing on the reverse of this sheet.
Sustitúyase el cuadro 14 por el cuadro que figura en el reverso de esta página.
Replace table 1 by the table appearing on the reverse of this sheet
Sustitúyase el cuadro 1 por el que figura en el reverso de esta página
- Stuck in reverse -
Atascado en reversa
- Put it in reverse and drive in reverse.
- Ponlo en reversa, y avanza en reversa.
A temporal reverse.
Un reverso temporal?
Reverse thruster engines.
Propulsores en reversa.
It's in reverse.
Está en reversa.
Full reverse engines!
¡Motores en reversa!
It's a reverse!
¡Es un reverso!
Full reverse power?
¿En reversa? No.
Let's try reverse.
Probemos el reverso.
The Reverse of the Medal
El reverso de la medalla
There was nothing written on the reverse.
No había nada escrito en el reverso.
The reverse side was blank.
El reverso estaba en blanco.
On the reverse of one photo:
En el reverso de la foto:
It’s the reverse of horror.
Es el reverso del horror.
And has neither obverse or reverse
—«y no tiene anverso ni reverso,
substantiivi
We have no reverse.
–No tenemos marcha atrás.
That had to be reversed.
hubo que dar marcha atrás.
Why not go into reverse?
¿Por qué no dar marcha atrás?
The man is reversing.
El hombre da marcha atrás.
That civilization is in reverse?
¿De que la civilización va marcha atrás?
substantiivi
Our democracy and our centuries-old parliamentary system are not the fruit of peace and stability, but the reverse.
Nuestra democracia y nuestro sistema parlamentario centenarios no son el fruto de la paz y la estabilidad, sino al revés.
This tragic reversal of fortune must not stand.
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
The present crisis in Kashmir has been caused by India's overreaction to a military reversal in its Kashmir war, and by its effort to involve and attack Pakistan in an attempt to explain this reversal to its own public opinion.
La crisis actual en Cachemira ha sido causada por la exagerada reacción de la India a un revés militar en su guerra en Cachemira y por sus esfuerzos para hacer participar al Pakistán y atacarle en un intento por explicar este revés a su propia opinión pública.
Inbound messages from remote subscribers would follow the same route, but in reverse.
Los mensajes provenientes de los abonados remotos seguirían el mismo camino, pero al revés.
However, the progress that has been made remains extremely fragile, and is susceptible to setbacks or reversal.
No obstante, los avances logrados siguen siendo extremadamente frágiles y pueden sufrir un revés.
136. If these problems are not addressed, the overall situation in Darfur could undergo a reversal.
Si no se trata de solucionar esos problemas, la situación general en Darfur podría sufrir un revés.
Africa cannot afford such an economic reversal.
África no puede permitirse un revés económico de ese tipo.
It has inflicted the single greatest reversal in the history of human development.
Ha ocasionado el mayor revés en la historia del desarrollo de la humanidad.
But beyond that, we must keep in mind the socio-economic consequences of such a reverse, especially in Africa.
A parte de esto, debemos tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que tendría un revés de esa índole, sobre todo en África.
This is reversed
Esta al revés
Now, reverse direction.
Ahora al revés.
An unfortunate reversal.
Un revés desafortunado.
Let's do reverse.
Hagámoslo al revés.
But the reverse.
Pero al revés.
Reverse the wheel.
Gírela al revés.
'A reverse image. So if the mark on the girl's neck is the reverse of the true monogram, then the photograph is the reverse of the reverse.'
—Una imagen del revés. Así que si la marca del cuello de la chica es el revés de las verdaderas iniciales, la fotografía es el revés del revés.
Was it not in reverse?
¿No estaba del revés?
It was more the reverse.
Más bien era al revés.
The world in reverse.
Es el mundo al revés.
Usually the reverse.
Normalmente es al revés.
A reverse evolution.
Una evolución al revés.
But it’s an aquarium in reverse.
Pero es un acuario al revés.
It went off in reverse.
Se disparó al revés.
Perhaps it’s the reverse.
Quizá sea al revés.
Only the reverse, yes?
—Solo que al revés, ¿no?
adjektiivi
The reverse is not necessarily true.
Lo contrario no es necesariamente cierto.
The reverse is also true.
Lo contrario también se aplica.
For others, it was the reverse.
Para otros, sería lo contrario.
The reverse was also true.
Lo contrario también era cierto.
However, the result is the reverse.
Sin embargo, el resultado ha sido todo lo contrario.
The reverse, however, was not true.
Lo contrario, sin embargo, no es cierto.
Rather the reverse.
Más bien lo contrario.
Oh, the reverse.
Oh, al contrario.
Señorita, the reverse.
Señorita, al contrario.
No, the reverse.
- No, al contrario.
No, the reverse, in fact.
—No, todo lo contrario.
It was the reverse.
En realidad era por lo contrario.
It was quite the reverse.
Era más bien lo contrario.
verbi
(a) Reverse or amend the decision or sentence; or
a) Revocar o enmendar el fallo o la pena; o
We have to reverse the curse now.
Tenemos que revocar la maldición ya.
You want to reverse that policy, bring it up for a vote.
Si quieres revocar esa política, sométela a votación.
Kill an innocent to reverse RICO.
Matar a un inocente para revocar el caso RICO.
It's the last reversal spell we have.
Este es el último hechizo para revocar que sabemos.
I have a cancellation I want reversed.
Quiero revocar una cancelación.
We need to reverse this demon spell.
Tenemos que revocar este hechizo.
No, I can't reverse your expulsion.
No puedo revocar la expulsión.
“And I guess you want to reverse?”
–Y supongo que queréis revocar la sentencia.
            “Right. There is no intention of reversing an alteration, so it goes through as planned.
—En efecto. No nos proponemos revocar nuestras acciones, y por eso todo continúa tal como se había planeado.
“I think we might reverse a way.”
Creo que podríamos dar marcha atrás.
And then the clock began to go in reverse.
Y entonces el reloj empezó a dar marcha atrás.
I must reverse the lie I’ve set in motion.
Tengo que dar marcha atrás a la mentira que he puesto en circulación.
Even if I wanted to reverse everything, I can’t.
Aunque quisiese dar marcha atrás, no podría.
substantiivi
Gild aged, with RSVP printed in copper plate on one side, and the figures 9:52 in pencil on the reverse.
"Se ruega confirmación", escrito por un lado. Y las cifras "9:52" escritas al dorso. ¿Y bien?
Written on the reverse, in pencil, was Soleil et Désolé.
Al dorso, y con lápiz, ponía Soleil et Désolé.
Hands reversed behind her back, her hair, her hint.
Las manos apoyadas por el dorso sobre la espalda, los cabellos, una sugestión.
adjektiivi
The aircraft departed on the same day, in a reverse direction.
El avión partió el mismo día en dirección opuesta.
What is the reverse cowgirl?
Cual es el opuesto Kaoumpoisa?
This is the reverse cowgirl.
Este es el opuesto Kaoumpoisa.
It's the reverse set-up.
Es completamente opuesto.
He's reversing his field!
¡Va en dirección opuesta!
Lene was precisely the reverse.
Lene era el extremo opuesto.
But the truth was quite the reverse.
Pero la realidad era más bien opuesta.
She was the reverse of Yolanda.
Era diametralmente opuesta a Yolanda.
This was a reverse of the other trick.
Aquel era un truco opuesto al empleado anteriormente.
substantiivi
- I return to Faenza to reverse my defeat.
Vuelvo a Faenza para revertir mi derrota.
I appear to be reversing that defeat.
Al parecer, estoy invirtiendo esa derrota.
The Wolf family had reigned supreme until now. They found it nearly impossible to accept reverses beyond their control.
Hasta entonces la familia Wolf había sido invencible y les parecía imposible encajar una derrota.
They are not well together. She hates him as a man and as an enemy: Diana is very patriotic, Jack; she feels our reverses most bitterly.
No se llevan bien. Diana le odia como hombre y como enemigo. Es una patriota, Jack, y sufre amargamente con cada derrota nuestra.
substantiivi
But soon there was an unexpected reverse.
Pero pronto surgió un inesperado contratiempo.
‘We have had some reverses.’ Francis spoke quietly.
–Hemos tenido algunos contratiempos – dijo Francisco con voz serena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test