Käännös "resumed is" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The (public) meeting was suspended at 11.45 a.m. and resumed at 12.35 p.m.*
Se suspende la sesión (pública) a las 11.45 horas y se reanuda a las 12.35 horas El acta resumida de la sesión privada, celebrada de las 11.50 horas a las 12.35 horas, lleva la signatura CAT/C/SR.249/Add.1.
The Government of Uruguay believes that the nomination of Lic. Wins Arnábal, whose abbreviated resume is annexed to the present note, fulfils the requirements established in the annex to resolution ICC-ASP/1/Res.4.
El Gobierno del Uruguay estima que la candidatura del Lic. Wins Arnábal, cuyo curriculum vitae resumido se adjunta a la presente nota, reúne los requisitos establecidos en el anexo a la resolución ICC-ASP/1/Res.4.
He was sure that the Commission and the Legal Counsel would welcome suggestions which met the criteria resumed in paragraph 429 of the Commission's latest report.
Por su parte, el representante del Reino Unido está convencido de que la CDI y el Asesor Jurídico recibirán con agrado las sugerencias que respondan a los criterios resumidos en el párrafo 429 del informe de la CDI.
13. Jamaica was pleased that the improvement of the content and coverage of the UN Chronicle was beginning to attract a higher readership, and welcomed the resumed publication of the Chronicle online in all official United Nations languages.
Jamaica celebra que la mejora de los contenidos y la cobertura de la Crónica ONU esté empezando a atraer a un mayor número de lectores y acoge con agrado la publicación resumida de la Crónica en Internet en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
3. The resumed eighteenth session of the Board was held at UNIDO Headquarters, Vienna International Centre, from 17 to 19 November 1997 (5 plenary meetings — see IDB.18/SR.3-7).
3. La reanudación del 18o período de sesiones de la Junta se celebró en la Sede de la ONUDI, Centro Internacional de Viena, del 17 al 19 de noviembre de 1997 (cinco sesiones plenarias -véanse las actas resumidas IDB.18/SR.3 a 7).
The Assistant Secretary-General outlined the recent international efforts to create conditions under which negotiations between the parties could resume.
El Subsecretario General explicó en forma resumida las gestiones internacionales más recientes para crear las condiciones en que pudieran reanudarse las negociaciones entre las partes.
90. The discussion covered in the summary record resumed at 9 p.m.
90. Las deliberaciones que figuran en la presente acta resumida se reanudaron a las 21.00 horas.
All summary records of the sixtieth session and resumed fifty-ninth session of the General Assembly were completed by 31 March 2006.
Todas las actas resumidas del sexagésimo período de sesiones y de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se habían finalizado el 31 de marzo de 2006.
The discussion covered in the summary record was suspended at 11.05 a.m. and resumed at 12.10 p.m.
El debate abarcado por el acta resumida se suspende a las 11.05 horas y se reanuda a las 12.10 horas.
He had resumed his impressions in those pages, some of the conversations.
Había resumido sus impresiones en aquellas páginas, junto con algunas conversaciones.
Only in the tritest of terms (diary resumed) can I describe Lo’s features: I might say her hair is auburn, and her lips as red as licked red candy, the lower one prettily plumpoh, that I were a lady writer who could have her pose naked in a naked light!
Sólo puedo describir los rasgos de Lo en los términos más triviales (diario resumido): puedo decir que tiene el pelo castaño, los labios rojos como un caramelo rojo lamido, el superior ligeramente hinchado. (¡Oh, si fuera yo una escritora que pudiera hacerla posar bajo una luz desnuda!
Resumed AWG 4 opening
del GTE 4 reanudado
They have not been resumed.
Hasta la fecha esas actividades no se han reanudado.
Targeted assassinations had resumed.
Se han reanudado los asesinatos selectivos.
its scope or resuming executions
ampliado su alcance o reanudado las ejecuciones
A preliminary investigation had been resumed.
Se había reanudado la investigación preliminar.
The projects have not been resumed.
Los proyectos no se han reanudado.
Parliament has resumed its functions.
El Parlamento ha reanudado su labor.
The democratic process has been resumed.
Se ha reanudado el proceso democrático.
AWG 6 (resumed)
GTE 6 (reanudado)
Had they been resumed?
¿Los habrían reanudado?
The interrogation was resumed.
El interrogatorio fue reanudado.
Normal service has resumed.
Servicio normal reanudado.
She had then resumed the class.
Luego había reanudado la clase.
The other two have resumed their argument;
Los otros dos han reanudado su disputa;
Foucré had resumed his confabulation.
Foucré había reanudado el conciliábulo;
On the television screen, baseball play was resuming.
El partido se había reanudado en la pantalla.
A few photographers had resumed their stakeouts.
Varios fotógrafos habían reanudado la vigilancia.
Paithan and the elflord had resumed their conversation.
Paithan y el elfo habían reanudado la conversación:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test