Käännös "relative ability" espanja
Käännösesimerkit
His delegation felt strongly that the scale for peacekeeping operations should reflect the special responsibility of the permanent members of the Security Council, as well as their relative ability to contribute.
Su delegación cree firmemente que la escala para las operaciones de mantenimiento de la paz debe reflejar la responsabilidad especial de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, así como su capacidad relativa para contribuir.
[[Relative][Absolute] size of the economy; [and relative ]ability to pay [, and economic and technological capacity];]
i) [El tamaño [relativo] [absoluto] de la economía; y la capacidad [relativa] de pago [, y la capacidad económica y tecnológica];]
(c) To provide further support to the Forum secretariat on assessing the relative ability of different financial means of implementation, including innovative financial mechanisms, to ensure sustainable forest management.
c) Preste apoyo complementario a la secretaría del Foro para la evaluación de la capacidad relativa de aplicación de los distintos medios financieros, incluidos mecanismos financieros innovadores, para asegurar la ordenación sostenible de los bosques.
The distribution of State responsibility towards refugees was based on accidents of geography and the relative ability of States to control their borders.
La asignación a los Estados de la responsabilidad de los refugiados se basa en accidentes geográficos y en la capacidad relativa de los países para controlar sus fronteras.
The pace, sequencing and the relative ability of countries to absorb the costs and dislocation arising from liberalization have to be factored in to effectively realize development gains.
Si se quieren lograr beneficios de desarrollo efectivos, deben tenerse en cuenta elementos tales como el ritmo, la secuencia y la capacidad relativa de los países de absorber los costos y las dislocaciones a que da lugar la liberalización.
9. The United Nations functions in accordance with the principle of burden-sharing, with Member States contributing financially according to their relative ability to pay.
Las Naciones Unidas actúan de conformidad con el principio de distribución de las responsabilidades, en virtud del cual los Estados Miembros aportan contribuciones financieras con arreglo a su capacidad relativa de pago.
The criterion which determines the legal effects of a child's expression of his/her views is age, as well as the relative ability to formulate and express those views.
La edad es el criterio que determina los efectos legales de la expresión de las opiniones de un niño, así como su capacidad relativa de formular y expresar opiniones.
The pace and sequencing, as well as the relative ability of countries to absorb the costs and dislocation arising from liberalization, have to be factored in to effectively realize development gains.
A los fines de lograr beneficios de desarrollo efectivos, deben tenerse en cuenta también elementos tales como el ritmo, la secuencia y la capacidad relativa de los países de absorber los costos y las dislocaciones a que da lugar la liberalización.
The main contributor to the School Boards is the Government, and the amount given is based on enrolment figures, whether the school is in an urban or rural area and the relative ability of the School Board to be self-sustaining.
El principal contribuyente de las juntas escolares es el Gobierno, y la suma que éstas reciben depende de la cantidad de alumnos inscriptos, de la ubicación de la escuela (en zona urbana o rural) y de la capacidad relativa de la junta escolar para autofinanciarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test