Käännös "rapidly evolving" espanja
Käännösesimerkit
The transport sector including freight is rapidly evolving, especially in emerging and developing economies.
35. El sector del transporte, incluido el transporte de carga, está evolucionando rápidamente, especialmente en las economías emergentes y en desarrollo.
Water legislation is rapidly evolving towards integrated water planning in order to satisfy environmental objectives, economic requirements and social concerns.
La legislación sobre el agua está evolucionando rápidamente hacia la planificación integrada del uso del agua a fin de satisfacer objetivos ambientales, necesidades económicas e intereses sociales.
8. The political and military situation in Angola is rapidly evolving.
La situación política y militar de Angola está evolucionando rápidamente.
For example, a rapidly evolving approach to facilitating consumption and choice at the bottom of the pyramid is to make unit packages that are small and affordable, such as "single-serve" packaging.
Por ejemplo, un enfoque que está evolucionando rápidamente para facilitar el consumo y las opciones en la base de la pirámide es fabricar unidades que sean pequeñas y asequibles, como paquetes con una sola porción.
28. The space arena is rapidly evolving due to globalization, regionalization and privatization.
28. La arena espacial está evolucionando rápidamente en respuesta a la globalización, la regionalización y la privatización.
Non-litigious dispute resolution is a multidisciplinary field which is rapidly evolving in Canada, and involves both lawyers and non-lawyers practising in a variety of subject areas.
109. La solución de controversias por métodos no litigiosos es una esfera multidisciplinaria que está evolucionando rápidamente en el Canadá y en la que participan abogados y no abogados que ejercen en diversos campos.
This brought together industry and policymakers from within China, a country where chemicals management policy is rapidly evolving in response to domestic and international challenges.
Reunió a los representantes de la industria y a los responsables políticos de China, un país donde la política de gestión de productos químicos está evolucionando rápidamente en respuesta a retos nacionales e internacionales.
The present report has a particular focus on the rapidly evolving political and military situation in Somalia, including the dislodging of the Union of Islamic Courts by the forces of the Transitional Federal Government assisted by Ethiopian troops.
El presente informe se centra especialmente en la situación política y militar, que está evolucionando rápidamente, en particular con el derribo de la Unión de Tribunales Islámicos por las fuerzas del Gobierno Federal de Transición, asistidas por contingentes de Etiopía.
The media were rapidly evolving, and States parties and NGOs were looking forward to reading the Committee's views on the subject.
Los medios de comunicación están evolucionando rápidamente y los Estados partes y las ONG esperan con interés conocer las opiniones del Comité al respecto.
Finally, he noted that while the nature and complexity of forced displacement were rapidly evolving, the responses of the international community had not kept pace, creating serious protection gaps.
Por último, señaló que, si bien la naturaleza y complejidad del desplazamiento forzoso estaban evolucionando rápidamente, las respuestas de la comunidad internacional habían quedado a la zaga, creando grandes lagunas en materia de protección.
BUT THE TECHNOLOGY IS RAPIDLY EVOLVING.
Pero la tecnología está evolucionando rápidamente.
the odor of hydrocarbons from the Gulf was no more than a suspicion ; even the New Orleans traffic was no more than a challenge to the rapidly evolving Pettyman Castor, who became an order of magnitude more sophisticated every day.
el olor a hidrocarburos procedente del golfo era casi imperceptible, e incluso el tráfico de Nueva Orleans ya había dejado de ser un desafío para aquel Pettyman Castor que estaba evolucionando rápidamente y cuyo grado de sofisticación crecía de forma geométrica a cada día que pasaba.
The meeting could assess developing countries' constraints and opportunities in this rapidly evolving sector.
En la reunión se podrían evaluar las limitaciones y oportunidades de los países en desarrollo en este sector de rápida evolución.
The rapidly evolving situation, along with the conclusion of the Uruguay Round, had created a new situation.
La rápida evolución de la situación al igual que la conclusión de la Ronda Uruguay, han creado un nuevo entorno.
The relevance of the JIU report thus needs to be seen in the perspective of a rapidly evolving situation.
Por consiguiente, la pertinencia del informe de la DCI debe verse desde la perspectiva de una situación en rápida evolución.
It would also set the necessary standards in an important and rapidly evolving area.
Además, establecerá las normas necesarias en una esfera importante y en rápida evolución.
In response to the rapidly evolving approaches to protection, the nature and scope of UNHCR's partnerships have also developed.
También se han desarrollado el carácter y el alcance de las asociaciones del ACNUR para poder responder a los enfoques a la protección que están en rápida evolución.
Information technology projects were distinguished by the challenge of implementation in the context of rapidly evolving technology.
Los proyectos de la tecnología de la información se caracterizan por problemas de aplicación, en el contexto de una tecnología en rápida evolución.
Programmes should help countries of the region to respond to the challenges generated by rapidly evolving development needs.
Los programas deberán ayudar a los países de la región a actuar ante los problemas que plantea la rápida evolución de las necesidades de desarrollo.
10. UNCTAD strives to adapt to rapidly evolving international issues, stakeholder priorities and communications techniques.
10. La UNCTAD procura adaptarse a la rápida evolución de la situación internacional, las prioridades de las partes interesadas y las técnicas de comunicación.
Some men were fast forging new roles for themselves in this rapidly evolving world. Most were not.
Y en aquel mundo en rápida evolución ya había grupos de hombres forjándose nuevos roles.
He believed this even after a rapidly evolving Internet exposed flaws in his business model.
Lo siguió creyendo aun cuando la rápida evolución de Internet evidenció los fallos de su modelo comercial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test