Käännösesimerkit
Then question me directly, Alma.
—Entonces, pregúntame a mí, Alma.
“Why do they want to question me?”
—¿Y por qué quieren... interrogarme?
“What right have you to question me?”
—¿Qué derecho tenéis a interrogarme?
A reasonable time to question me.
—Un tiempo razonable para interrogarme.
“Who wants to question me?”
—¿Quién quiere interrogarme?
How dare you question me?
¿Cómo osas interrogarme a mi?
She said, “You want to question me about something?”
—¿Quiere interrogarme por algo?
“Never try to question me.”
-Ni en sueños se te ocurra nunca interrogarme.
Hiding? Who are you to cross-question me?
¿Ocultar? ¿Y quién eres tú para interrogarme?
I deny your right to question me.
Te niego el derecho de interrogarme.