Käännös "provided useful information" espanja
Käännösesimerkit
A constantly improving Secretariat website that meets Parties' requirements and provides useful information to other audiences.
Un sitio web de la Secretaría en constante perfeccionamiento que atienda las necesidades de las Partes y proporcione información útil a los demás destinatarios.
The report of the Secretary-General (A/53/257) provided useful information on the matter.
El informe del Secretario General (A/53/257) proporciona información útil al respecto.
Provides useful information on a core set of documents relevant to PRTR design and implementation.
Proporciona información útil sobre un conjunto básico de documentos pertinentes al diseño y la aplicación de los registros de emisiones y transferencias de contaminantes.
It provided useful information on the historical development of international efforts in the field of atmospheric protection.
Proporciona información útil sobre la evolución histórica de las gestiones internacionales en la esfera de la protección de la atmósfera.
A constantly improving website that meets the parties' requirements and provides useful information to other audiences;
Una mejora constante del sitio web que atiende a las necesidades de las Partes y proporciona información útil a otros públicos;
A constantly improving Convention website that meets the requirements of the Parties and provides useful information to other audiences.
Un sitio web del Convenio que mejora constantemente y atiende a las necesidades de las Partes y proporciona información útil a otros destinatarios.
A constantly improving SRC website which meets the requirements of the Parties and provides useful information to other audiences.
Mejora constante del sitio web del Convenio que cumpla los requisitos de las Partes y proporcione información útil a otros públicos.
Each provided useful information and identified areas for inquiry or consideration by the Group with respect to one or both Tribunals.
Cada uno de ellos proporcionó información útil y señaló aspectos que el Grupo debía investigar o examinar con respecto a uno de los Tribunales o ambos.
Constantly improving website that meets the parties' requirements and provides useful information to other audiences.
Mejora constante del sitio web que atienda a las necesidades de las Partes y proporciona información útil a los demás destinatarios.
Follow-up of those exposed as a consequence of the Chernobyl accident has provided useful information on the effects of low-dose external radiation exposure, and on the effects of thyroid exposure to radioiodine.
Los estudios de vigilancia de las personas expuestas a las radiaciones provocadas por el accidente de Chernobyl han proporcionado información útil sobre los efectos de la exposición a radiaciones externas en dosis bajas y sobre los efectos de la exposición de la tiroides al yodo radiactivo.
Mr. CEAUSU said that the Egyptian delegation had provided useful information which reflected the Government's desire to combat unemployment and create jobs.
20. El Sr. CEAUSU dice que la delegación ha proporcionado información útil que ilustra la voluntad del Gobierno de Egipto de luchar enérgicamente contra el desempleo y de crear empleos.
The Prosecutor confirmed that the accused had cooperated with the Prosecution to a significant extent and had provided useful information, but, owing to the gravity of the crimes committed and the position of authority held by Jean Kambanda as Head of State, the Prosecutor asked for a sentence of life imprisonment.
La Fiscal confirmó que el acusado había cooperado de manera significativa con la Fiscalía y había proporcionado información útil, pero debido a la gravedad de los delitos cometidos y a las funciones de mando que ejercía Jean Kambanda como Jefe de Estado, la Fiscal pidió que fuera condenado a cadena perpetua.
However, the delegation had already provided useful information on recent developments.
No obstante, la delegación ya ha proporcionado información útil sobre los últimos acontecimientos.
In the experience of these programmes, both formal and informal approaches have provided useful information.
Según la experiencia de esos programas, tanto los métodos oficiales como los oficiosos han proporcionado información útil.
The assessment of compliance risk factors had been of assistance to implementing agencies and Parties in indicating possible difficulties with compliance and the measures to be taken in response, and had also provided useful information for the Compliance Assistance Programme of UNEP.
La evaluación de los factores que afectan el cumplimiento había servido a los organismos de ejecución y a las Partes para indicar las posibles dificultades con el cumplimiento y las medidas que se debían adoptar para subsanarlas y también había proporcionado información útil al Programa de asistencia para el cumplimiento del PNUMA.
(a) While recognizing that the milestone analysis based on the full implementation of the 1993 SNA provided useful information, emphasized that additional information, such as evaluation of timeliness, periodicity, direct measurement and conceptual adherence, should be taken into account in the analysis.
a) Si bien reconoció que la evaluación de los hitos de la aplicación cabal del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 había proporcionado información útil, destacó que en ese análisis se deberían tener en cuenta otros datos, como los relativos a la evaluación de la puntualidad, la periodicidad, la medición directa y la fidelidad a los conceptos.
Mr. Musambachime (Zambia): My delegation would like to join other delegations in this debate on the question of Palestine. Accordingly, I wish to express my delegation's appreciation for the report of Secretary-General Kofi Annan contained in document A/58/416, which has provided useful information.
Sr. Musambachime (Zambia) (habla en inglés): Mi delegación se suma a otras de las que han intervenido en este debate sobre la cuestión de Palestina para agradecer al Secretario General Kofi Annan su informe que figura en el documento A/58/416, que nos ha proporcionado información útil.
These networks have provided useful information to police investigations in a number of cases, and appear to have contributed to an improved public perception of the Liberian National Police in some counties.
Estas redes han proporcionado información útil para las investigaciones policiales en varios casos, y al parecer han contribuido a mejorar la imagen pública de la Policía Nacional en algunos condados.
(f) Recognizes that expert meetings as well as international conferences provided useful information and valuable inputs for intergovernmental deliberations and negotiations at the sixth session of the Commission, and the importance of more such meetings being held in developing countries.
f) Reconoce que la celebración de las reuniones del Grupo de Expertos, así como las conferencias internacionales, han proporcionado información útil y datos valiosos para las deliberaciones y negociaciones entre los gobiernos durante el sexto período de sesiones de la Comisión, y la importancia de que dichas reuniones se celebren en los países en desarrollo.
No one was ever released, whether or not they provided useful information.
Nunca nadie había sido puesto en libertad, hubieran proporcionado información útil o no.
The spy had provided useful information about the Roman army and its senior officers, passed on to Prince Talmis's scouts waiting outside Diospolis Magna.
El espía había proporcionado información útil sobre el ejército romano y sus oficiales superiores, y ésta se había transmitido a los exploradores del príncipe Talmis que esperaban en las afueras de Diospolis Magna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test