Käännös "provide to workers" espanja
Käännösesimerkit
250. The Manpower agencies must provide each worker with a document in his/her language, prepared by the Ministry of ITL, setting out the workers' rights and obligations.
250. Las empresas de trabajo temporal deben proporcionar a cada trabajador un documento en su idioma, preparado por el Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo, donde figuren los derechos y las obligaciones del trabajador.
Judicial accountability may therefore provide aggrieved workers with appropriate and adequate remedies and promote recognition of the right to occupational health by subjecting State laws and policies to judicial review.
La rendición de cuentas judicial puede por ello proporcionar a los trabajadores agraviados unos recursos idóneos y adecuados y promover el reconocimiento del derecho a la salud ocupacional sometiendo a revisión judicial las leyes y políticas del Estado.
20. Please state which bodies are responsible for providing migrant workers with the information required by article 33 of the Convention, and explain how effective access to this information is ensured for Guatemalan nationals who are preparing for migratory employment and foreign migrant workers and their families who are present in Guatemala.
20. Sírvanse indicar los órganos responsables de proporcionar a los trabajadores migratorios la información requerida en el artículo 33 de la Convención, y explíquese cómo acceden efectivamente a esa información los nacionales guatemaltecos que se preparan para la migración laboral y los trabajadores migratorios extranjeros y sus familiares que se encuentran en Guatemala.
48. Acceptable conditions of work with respect to minimum wages, hours of work and occupational safety and health, and providing migrant workers with the same legal protection as their own nationals as regards working conditions are also covered.
48. Asimismo, las condiciones aceptables de trabajo con respecto a salarios mínimos, horas de trabajo y seguridad y salud en el trabajo; y, proporcionar a los trabajadores migrantes la misma protección legal que a sus nacionales, respecto a las condiciones de trabajo.
In 2007, a total of 12 companies failed to convince the Ministry that they had the capacity to provide their workers with suitable housing and their applications for collective work permits were therefore rejected.
En 2007 un total de 12 empresas no lograron convencer al Ministerio de su capacidad para proporcionar a sus trabajadores vivienda adecuada y, por consiguiente, sus solicitudes de permiso de trabajo colectivo fueron denegadas.
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps.
La capacitación se centró en proporcionar a los trabajadores sociales los conocimientos y aptitudes requeridos para que, a su vez, pudieran impartir a las familias de acogida los conocimientos necesarios para proporcionar servicios adecuados de cuidado de los niños en los campamentos de refugiados.
25. The Committee notes that responsibility for providing migrant workers with the information required under article 33 of the Convention is shared between various government bodies, and welcomes the establishment of the Migrant Information and Support Centre (CIAMI) for the purpose of providing information on work outside the country.
25. El Comité toma nota de que la tarea de proporcionar a los trabajadores migratorios la información contenida en el artículo 33 de la Convención está repartida entre distintas autoridades gubernamentales y acoge con agrado la creación del Centro de Información y Atención al Migrante (CIAMI) con el fin de proveer información acerca del trabajo fuera de Colombia.
This comes at a time when agricultural is no longer capable of providing displaced workers with low productivity underemployment - as it has been doing since 2000 - due to internal and external closures, the loss of fertile land in both the West Bank and Gaza and inadequate access to the remaining agricultural land.
Esta situación se produce en un momento en que el sector agrícola ya no es capaz de proporcionar a los trabajadores desplazados un subempleo de baja productividad, como lo venía haciendo desde 2000, debido a los cierres internos y externos, a la pérdida de tierra fértil tanto en la Ribera Occidental como en Gaza y al acceso insuficiente a la tierra agrícola restante.
As such, employers are obliged to provide migrant workers with airfare from and to Sri Lanka.
Los empleadores están obligados a proporcionar a los trabajadores migratorios el pasaje de ida y vuelta en avión desde Sri Lanka.
51. Ms. Shehab (Bahrain) said that, in accordance with ILO Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation, the draft labour act that was before Parliament would provide migrant workers with the same labour rights as Bahraini nationals.
51. La Sra. Shehab (Bahrein) dice que, de conformidad con el Convenio No. 111 de la Organización Internacional del Trabajo, relativo a la discriminación en materia de empleo y ocupación, el proyecto de ley del trabajo que tiene ante sí el Parlamento proporcionará a los trabajadores migrantes los mismos derechos laborales que a los nacionales de Bahrein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test