Käännös "progressively increase" espanja
Käännösesimerkit
The State shall progressively increase the scope of such services so that, within reasonable time, all children in the country enjoy optimum condition for their balanced growth".
El Estado aumentará progresivamente el ámbito de estos servicios de modo que, dentro de un plazo de tiempo razonable, todos los niños del país gocen de condiciones óptimas para su desarrollo equilibrado".
It is necessary to look at ways to increase the effectiveness of existing aid, introduce innovative sources of financing and adhere to the agreed timetable for progressively increasing flows.
Es necesario buscar los medios de aumentar la eficacia de la asistencia que se brinda en la actualidad, introducir fuentes innovadoras de financiación y adherirse al calendario acordado para aumentar progresivamente las corrientes de fondos.
The share of local government units shall be progressively increased until such time that its share becomes equal to that of the National Government.
La proporción a cargo de las autoridades locales aumentará progresivamente hasta que su parte iguale la del Gobierno nacional.
As economic and fiscal conditions permit, the Government will then progressively increase Australia's official development assistance until it reaches 0.7% of GNI.
A partir de entonces, y en la medida en que lo permita la coyuntura económica y fiscal, el Gobierno procederá a aumentar progresivamente la asistencia oficial para el desarrollo alcanzar hasta el 0,7% del INB.
Alternative 5 was a two-tiered funding approach aimed at initiating and progressively increasing the level of funding over the long term.
En esa quinta opción se presenta un enfoque de financiación en dos niveles encaminado a iniciar y aumentar progresivamente el nivel de financiación a largo plazo.
It was expected that MYFFs would encourage donors to progressively increase their pledges, which unfortunately had not happened for a multitude of reasons.
Se esperaba que el sistema del marco de financiación plurianual alentara más a los donantes a aumentar progresivamente sus promesas de contribución, lo que lamentablemente no ha ocurrido, por múltiples razones.
31. Reports from Australian NGOs claim that access to free education at all levels in Australia is decreasing rather than progressively increasing as provided for in the Covenant.
31. En los informes de las organizaciones no gubernamentales de Australia se afirma que el acceso a la educación gratuita en todos los niveles está disminuyendo en vez de aumentar progresivamente, como se dispone en el Pacto.
This amount would increase to R 5 billion in 1995/96 and progressively increase to R 10 billion in 1997/98 and to R 12.5 billion thereafter.
Esta cantidad pasará a 5.000 millones de rand en el ejercicio 1995/1996, y aumentará progresivamente a 10.000 millones de rand en 1997/1998 y posteriormente a 12.500 millones de rand.
As these data show, the Treasury has made a substantial effort to progressively increase the sums allocated to the sector.
Como se puede constatar, el fisco ha hecho esfuerzos muy sustanciales para aumentar progresivamente los montos asignados al sector.
Tax liabilities on underutilized property can be progressively increased to discourage speculation and neglect.
Cabe aumentar progresivamente los tributos sobre la propiedad infrautilizada para desalentar la especulación y el descuido.
UNHCR progressively increased that target, and it was set at 500,000 in February 2006.
El ACNUR aumento progresivamente esa cifra y en febrero de 2006 fue fijada en 500.000.
7. From 2006 to 2010, the Board had progressively increased the amount awarded in grants to projects worldwide.
De 2006 a 2010, la Junta aumentó progresivamente el monto destinado a las subvenciones para proyectos en todo el mundo.
Between 1984 and 2002, the Thai Government progressively increased the annual national budget for HIV/AIDS programmes from less than $50,000 to more than $35 million.
Entre 1984 y 2002, el Gobierno aumentó progresivamente el presupuesto nacional, que pasó de no llegar a los 50.000 dólares a superar los 35 millones.
In particular, the Albanian minority is better represented in local and national politics and State administration, whereas the participation of other minorities is progressively increasing.
En particular, la minoría albanesa está mejor representada en la política local y nacional y en la administración del Estado, mientras que la participación de otras minorías aumenta progresivamente.
National budgetary allocation for the security sector is progressively increased alongside increased international support to specifically enhance the capacity of the security sector through logistics, mobility and infrastructure.
La asignación presupuestaria nacional para el sector de la seguridad aumenta progresivamente junto con el apoyo internacional para mejorar concretamente la capacidad del sector de la seguridad mediante la logística, la movilidad y la infraestructura.
9. From 2006 to 2010, the Board progressively increased the amount awarded in grants to projects worldwide.
9. Entre 2006 y 2010, la Junta aumentó progresivamente el monto destinado a subvenciones para proyectos en todo el mundo.
144. The life expectancy of both male and female is progressively increasing.
144. La esperanza de vida de hombres y mujeres aumenta progresivamente.
Government of Liberia progressively increases its annual budgetary allocation for security sector reform in national budget
El Gobierno de Liberia aumenta progresivamente la asignación anual del presupuesto nacional para la reforma del sector de la seguridad
As the number of armed Misseriya progressively increased to approximately 200 men, the convoy was reinforced with UNISFA armoured personnel carriers and tanks.
El número de misseriya armados aumentó progresivamente hasta llegar a unos 200 hombres, el convoy se reforzó con vehículos blindados de transporte de personal y tanques de la UNISFA.
Proportional mortality due to external causes in this group progressively increased in the 1980 to 1999 period, from 55 per cent to 68 per cent.
La mortalidad proporcional debida a causas externas en este grupo aumentó progresivamente en el período de 1980 a 1999, de un 55 al 68%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test