Käännös "precious son" espanja
Käännösesimerkit
She won't let anything come between her and her precious son.
No dejará que nada se interponga entre ella y su hijo precioso.
How can you know about our pain... when your precious son cannot be taken?
¿Cómo podrías comprender nuestro dolor cuando no pueden llevarse a tu hijo precioso?
Freedom is precious son, I always say that.
La libertad es preciosa hijo, yo siempre dije eso.
How could he leave behind his precious son and cross over?
¿Cómo pudo dejar a su precioso hijo y venirse?
Maud's fleeing to France along with her precious son.
Maud corre a Francia con su precioso hijo.
Hello, our precious son.
Hola, nuestro precioso hijo.
I will do anything to save my precious son's life.
Haré lo que sea para salvar la vida de mi precioso hijo.
Your precious son Freddie.
Tu precioso hijo Freddie.
- An office for her precious son.
- Para un despacho para su precioso hijo.
She's afraid that her precious son might starve.
Tiene miedo de que su precioso hijo pueda pasar hambre.
I can't believe he beat up my precious son.
No puedo creer que haya golpeado a mi precioso hijo
May says, smiling. “You’re going to have a precious son.”
—exclama, y sonríe—. ¡Vas a tener un precioso hijo varón!
There are many robbers through the countryside, and you are an only, precious son.” And Yuan answered nothing.
Hay muchos bandoleros por estas tierras, y vos sois el único precioso hijo. Yuan no dijo nada.
Narcissa Malfoy would not have let her precious son out of her sight willingly;
No parecía lógico que Narcisa Malfoy hubiera permitido que su precioso hijo se alejara de su lado;
From his cradle to his mother's death, the precious son had not lifted a finger within the house on his own behalf.
Desde la cuna hasta el día en que murió su madre, el precioso hijo no había ni levantado un dedo en provecho propio.
Yet you can sit there smugly and advise me how to conduct my life, so as not to disgrace you and your precious son.
Sin embargo, muy oronda, se permite darme consejos sobre cómo manejar mi vida, para que no les mancille a usted y a su precioso hijo.
Within a week their precious Son of Heaven was going to be brought face to face with the Big Barbarian, who’d make him eat crow and like it;
Al cabo de una semana, su precioso Hijo del Cielo iba a vérselas cara a cara con el Gran Bárbaro, que le haría tragarse todo su orgullo.
All these years you have all doted on Uncle Mustafa as the one and only precious son of this family, and the instant he flew from the nest, he forgot about you.
Lleváis un montón de años adorando al tío Mustafa como el único y precioso hijo de esta familia, y el caso es que en cuanto voló del nido se olvidó de vosotras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test