Käännös "positioned" espanja
Positioned
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Being multilingual would place individuals in a better position in society and in the labour market.
Cuando una persona es multilingüe, esto la colocará en una mejor posición en la sociedad y en el mercado laboral.
The essence of NEPAD is to place Africa in a position to meet those challenges.
El objetivo esencial de la NEPAD es colocar a África en una posición que le permita encarar esas dificultades.
Iraq was immediately instructed to replace the equipment in its original position. This was done.
Inmediatamente se indicó al Iraq que debía volver a colocar el equipo en su lugar original, y lo hizo.
:: Place women in decision-making positions
:: Colocar a mujeres en puestos de responsabilidad
The Year also helped put the ageing revolution in a more positive perspective.
El Año también contribuyó a colocar la revolución del envejecimiento en una perspectiva más positiva.
It thereby attempts to place the other four successor States in an unequal and discriminated position.
Con ello trata de colocar a los otros cuatro Estados sucesores en una posición desigual y discriminada.
The balance has to be placed always at the same central position on the base plate;
La balanza se debe colocar siempre en la misma posición central en la placa de apoyo.
- Forcibly arranging detainees in various sexually explicit positions for photographing;
- colocar por la fuerza a varios detenidos en diversas posturas explícitamente sexuales para fotografiarlos;
You need to get yours in position faster.
Necesitas colocar el tuyo más rápido.
I'm proceeding to optimum firing position.
Me colocaré en posición de disparo.
Bowmen will set position in the hills.
Bowmen colocará posición en las colinas.
- West, can I have you in position over here?
West ¿Te puedes colocar en posición aquí?
You will take position here.
Te colocarás aquí.
You need to be positioning snipers.
Necesita colocar francotiradores.
Can you help me position this deaver?
¿Puedes ayudarme a colocar este Deaver?
Position the bomb in an underpass.
Colocar la bomba en un paso inferior.
You will accompany me to position explosive.
Vosotros me acompañaréis para colocar los explosivos.
OK, position two, we copy.
OK, colocar dos, copiar.
Place patient in the prone position.
Colocar al paciente en posición supina.
“They’ll just drop another one into position,”
—Acaban de colocar otra en posición.
Positioning the bodies requires a commissariat.
Colocar los cuerpos requiere demasiada organización.
Pete returned it to the proper position.
Pete volvió a colocar la piel en su posición.
Why should I not put my own men into their positions?
¿Por qué no había de colocar a mis hombres en su lugar?
'Let's push that ladder back into position and go in
Volvamos a colocar la escalerilla y entremos…
“Help me move the shelter into position.”
Ayúdame a colocar el refugio en posición. —Recibido.
Younger, will that put you in an awkward position?
Younger, ¿le colocará a usted esto en una situación incómoda?
Brian and Albert pushed the ladder back into position.
Brian y Albert volvieron a colocar la escalerilla.
That’s important because it will set you all in the same position.
Eso es importante porque os colocará a todos en la misma posición.
verbi
All of these were prerequisites to positioning UNDP as a knowledge organization.
Todas ellas constituyen requisitos esenciales para situar al PNUD como una organización de conocimientos.
203. UNICEF will position itself strategically to benefit from the development of electronic "information highways".
203. El UNICEF se situará estratégicamente para aprovechar el desarrollo de "rutas de información" electrónicas.
Positioning ECA to effectively meet Africa's challenges
Situar a la Comisión Económica para África en posición de afrontar
He stated that these were unique opportunities to strategically position UNFPA priorities at all levels of the organization.
Estas representaban oportunidades verdaderamente singulares para situar estratégicamente las prioridades del UNFPA en todos los niveles de la Organización.
However, that approach appeared to put a State making a reservation in a very favourable position.
Sin embargo, este criterio parece situar al Estado que formula la reserva en una posición muy favorable.
Positioning the United Nations as the global leading actor in mine action
Situar a las Naciones Unidas como agente mundial de referencia de las actividades relativas a las minas;
Positioning the Group secretariat to enable it to benefit from maximum institutional support and synergies;
Situar la secretaría del Grupo en condiciones de beneficiarse del máximo apoyo institucional y de las sinergias;
It feeds on the subordinate position into which women can be placed in society.
Se nutre de la posición de subordinación en la que se puede situar a la mujer en la sociedad.
You'll operate out of four vehicles, each crew to be positioned on the suspect's possible routes of travel, awaiting Gold Commander's orders to intercept.
Operarán con cuatro vehículos. cada grupo se situará en una de las posibles rutas del sospechoso, en espera de las órdenes de la comandante en jefe para interceptarlo.
and here everybody will be positioned?
¿Aquí se situará todo el mundo?
You know where to position your men.
Ya sabe dónde situar a sus hombres.
But you'll tie up their resources long enough to get our forces in position.
Pero mantendrán ocupados sus recursos suficiente para situar nuestras fuerzas.
And that's where we want to position our pieces or at least in a way that our pieces attack the middle of the board.
Y alli es donde queremos situar nuestras piezas, o al menos poder controlar un ataque al centro del tablero.
But the First Marine Division is positioning itself on the outskirts of Baghdad for the assault, and we will be there.
Pero la Primera División se va a situar en las afueras de Bagdad antes del asalto, estaremos allí.
I'll take up my position in the lobby.
Me situaré a la salida.
All these little things, which really aren't so little... help the gastronomies of small countries like Slovenia slowly position themselves on the international stage.
Todos estos pequeños detalles no son tan pequeños en realidad. Creo que el artículo tuvo un impacto enorme y ayudó a situar Eslovenia en el mapa mundial.
I said no to Marion Guthrie's plan... despite having no alternative and at the risk of losing the entire endeavor because I refuse to situate a man in a position where he might interfere one day with my ability to repair things with you.
Dije que no al plan de Marion Guthrie... a pesar de no tener otra alternativa y a riesgo de perder toda la empresa porque rechacé situar a un hombre en una posición en la que cualquier día podría obstaculizar mi capacidad de remediar las cosas contigo.
Brown brought the ship into position again.
Brown volvió a situar el aparato.
Cody, see if you can get in position.
Cody, a ver si te puedes situar.
“We’ll give you half an hour to get into position.”
Os daremos media hora para situaros en posición.
Cauthon had been right to leave the Children in position here.
Cauthon había estado acertado al situar allí a los Hijos.
My orders were to position the regiment and stand by, that's all."
Mis órdenes fueron situar el regimiento en posición y aguardar, eso es todo.
This addition was annoying: it put him back in the wrong position.
Aquel añadido lo fastidió: lo volvía a situar donde él no quería.
With his gun hand, he gestured Susan Terry to a position behind him.
Con la pistola, indicó a Susan que se situara detrás de él.
Six thrusters positioned the vehicle with pinpoint accuracy;
Seis impulsores permitían situar al vehículo con una gran precisión;
He really hadn’t thought much beyond getting the Oregon into position.
En realidad, no había pensado mucho más, aparte de situar el Oregon en posición.
I simply want Yukio in a less dangerous position.
Simplemente quiero situar a Yukio en una posición menos peligrosa.
verbi
The question then arises as to how UNDP will position itself in relation to these other entities.
Así pues, cabe plantearse cómo el PNUD orientará su labor en relación con la de esas entidades.
(c) How to maintain a capacity to orient all these activities in a positive direction.
c) Cómo mantener la capacidad de orientar todas esas actividades en la buena dirección.
Through consensus building, the League adopts positions that are used to guide advocacy and education efforts.
Mediante actividades de creación de consenso, la Liga fija posiciones que se utilizan para orientar las iniciativas de promoción y educación.
Clarification of these positions will give direction to discussions with partners that share an interest in health statistics.
Esta definición de las posiciones orientará las deliberaciones con los asociados que compartan su interés en las estadísticas de salud.
This will help inform policy and, hopefully, lead to more positive outcomes;
Ello contribuirá a orientar las políticas y se espera que conduzca a resultados más positivos;
Consequently, the Government would be in a position to direct increased resources towards humanitarian and development efforts.
En consecuencia, el Gobierno estaría en posición de orientar cada vez más recursos a los esfuerzos en los sectores humanitario y de desarrollo.
It could guide the Organization in positioning itself in the evolving international development scenario.
El Documento podría orientar la posición de la Organización en el panorama cambiante del desarrollo internacional.
The aim of his report was to offer guidance to member States in formulating their positions on those contentious issues.
El objetivo de su informe es orientar a los Estados Miembros para que establezcan sus posiciones sobre estos asuntos polémicos.
The United Nations has a pivotal role to play in shaping positive visions to guide international relations.
Las Naciones Unidas tienen un papel primordial que desempeñar en la conformación de las visiones positivas que han de orientar las relaciones internacionales.
Strobe's on, marking our position for the Predator.
Puse la estroboscópica para orientar al dron Predator.
It is the government's position that her statement, in combination with the regulations, will control your findings and your recommendations in this case, which must be to eliminate Colonel Cammermeyer from the military.
Es opinión del Gobierno, que su declaración ... con los reglamentos orientará sus conclusiones ... y la recomendación de ustedes debe ser: dar de baja al Cnel. Cammermeyer del Ejército.
Also the bottles are awkward: they’re slippery and hard to position.
Además, las botellas no van bien, resbalan y son difíciles de orientar.
Well, as having a certain self-assurance, a knowledge mastered, a self-positioning for the life instruction of others.
—Bueno, diría que poseéis cierta seguridad en vosotros mismos, ciertos conocimientos, y que sabéis cómo orientar las vidas de los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test