Käännös "political discourses" espanja
Political discourses
Käännösesimerkit
Discriminatory language in political discourse was another issue at all levels.
13. Otra cuestión que se plantea a todos los niveles es el de las expresiones discriminatorias en el discurso político.
At worst, they can radicalize political discourse and even lead to renewed conflict.
En el peor de los casos, pueden radicalizar el discurso político e incluso llevar a un nuevo conflicto.
They are but one example of the violent political discourse currently prevailing in Côte d'Ivoire.
No son sino un ejemplo del violento discurso político que impera actualmente en el país.
(a) Take actions to influence political discourse on global partnerships to improve data;
a) Adoptar medidas para influir en el discurso político sobre las alianzas mundiales para mejorar los datos;
68. Gender equality has become a somewhat more prominent topic in political discourse.
El tema de la igualdad entre los géneros está un poco más presente en el discurso político.
Anti-Muslim political discourse had become more widespread and the tone had hardened.
El discurso político antimusulmán se había extendido y el tono se había endurecido.
Those factors should be taken into account in political discourse at all levels of government.
Esos factores deben tenerse en cuenta en el discurso político en todos los niveles de gobierno.
I feel that these words could guide the political discourse in the country.
Considero que estas palabras podrían servir de pauta del discurso político en el país.
But today transfer is part of Israeli mainstream political discourse.
Sin embargo, hoy el traslado es parte de la principal corriente de discurso político en ese país.
Changing the often inflammatory political discourse on migration remained a challenge.
Modificar el tono generalmente incendiario del discurso político sobre la migración sigue siendo un reto.
"and aggressive political discourse."
"y un discurso político agresivo."
I find political discourse exhilarating, Mr. Hanna.
Los discursos políticos me estimulan, Sr. Hanna.
There's no political discourse here, only aesthetics and history, art and philosophy.
No hay discurso político aquí, sólo estética e historia, arte y filosofía.
Look, marriage is like a political discourse,
mira,el matrimonio es como un discurso politico.
"as - undo the name - political discourse..."
"deshaga el nombre: discurso político. "
Run countries, make medicine, add a level of civility to political discourse.
Recorre países, haz medicina, añade un poco de civismo al discurso político.
I guess this is the state of political discourse in this country nowadays, and that's fine.
Supongo que éste es el estado del discurso político en este país hoy en día, y eso está bien.
This guy single-handedly set political discourse back a hundred years.
Este hombre por sí solo establece un discurso político de nuevo Hace cien años.
Surely an immigrant to this great country, a former parlor maid, could have little to contribute to political discourse.
Seguramente una inmigrante en este gran país, una antigua sirvienta además, tendría muy poco que decir para contribuir a un discurso político.
In terms of modern political discourse, Islamic fundamentalism is plainly reactionary.
En lo que respecta al discurso político moderno, por lo tanto, el fundamentalismo islámico es netamente reaccionario.
It’s why anyone who disagrees with you in political discourse is immediately Hitler.
De ahí que cualquiera que discrepe con nuestro discurso político sea inmediatamente Hitler.
The result is that first the internet, and then the wider political discourse, becomes tainted and polarised.
Ello tuvo como resultado que el discurso político, primero en internet y luego de manera más general, se contaminase y polarizase.
But to do so, he had to avoid moving too openly into a more capitalist universe of political discourse.
Pero para hacerlo tuvo que evitar acercarse de forma demasiado descarada al universo del discurso político más capitalista.
Part of Paine’s purpose, indeed, in writing Rights of Man in the way that he did, was to reform or purify the language of political discourse.
De hecho, la intención de Paine al escribir Los derechos del hombre de la forma en que lo hizo fue reformar o purificar el lenguaje del discurso político.
Christian "support for Israel" is, in fact, an example of religious cynicism so transcendental as to go almost unnoticed in our political discourse.
El «apoyo a Israel» cristiano es, de hecho, un ejemplo de cinismo religioso en nuestro discurso político, tan trascendental como casi invisible.
In the modern era, the call for a return to realism in the arts often goes hand in hand with the strengthening of cynical realism in political discourse.
En la era moderna, la exhortación a volver al realismo en las artes a menudo va de la mano del fortalecimiento del realismo cínico en el discurso político.
Casting Assange as crazy and delusional became a staple of US political discourse generally and the New York Times’s tactics specifically.
Calificar a Assange de loco e iluminado llegó a ser un ingrediente básico del discurso político de EE.UU. en general y de la estrategia del New York Times en particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test