Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Witnesses said that the soldiers were always aggressive and shouting and pointing their guns, but otherwise no one was ill-treated or restrained.
Según los testigos, los soldados se mostraron agresivos en todo momento y no dejaron de gritar ni de apuntarles con sus armas, pero, por lo demás, no maltrataron ni inmovilizaron a nadie.
The soldiers sowed terror among some demonstrators by training their guns on them at point-blank range and threatening them with instant death.
Algunos militares sembraron el pánico entre los manifestantes, al apuntarles directamente sus armas, amenazándolos de muerte inminente.
We must listen to the call of the people for democracy, not point guns at them.
Debemos escuchar el llamamiento del pueblo en favor de la democracia, y no apuntarle con las armas.
No, holding the gun, but not pointing it at him. Their eyes meet.
No, en la mano, pero sin apuntarle. Sus miradas se encuentran.
He bent over to grasp it and point it at her.
Se inclinó para agarrársela y apuntarla con ella, como mostrándosela.
Certain countries should take a hard look at themselves before pointing the finger at others.
Algunos países deberían mirarse bien a sí mismos antes de apuntar contra otros un dedo acusador.
Emphasis in this context is on practical, concrete initiatives which can point to specific objectives and outputs.
En este contexto se hace hincapié en iniciativas prácticas y concretas que puedan apuntar a objetivos y resultados concretos.
Indiscriminate pointing of weapons in the direction of any person is prohibited;
* Queda prohibido apuntar un arma, de manera indiscriminada, hacia una persona cualquiera.
Apart from the beatings, the fact of having a gun pointed at him caused him to fear for his life.
Además de los golpes, el hecho de que se le apuntara con un arma le hizo temer por su vida.
These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.
Entre estos incidentes, hubo los de apuntar y amartillar armas, iluminar con rayos láser y reflectores, insultar a gritos y lanzar piedras.
The current distance in positions could also point towards first-step solutions, if only for now.
La distancia actual en las posiciones también podría apuntar hacia soluciones iniciales, aunque sólo sea de momento.
Satellite configured in solar pointing mode and ceased operation in September 1996.
El satélite, configurado para que apuntara al Sol, dejó de funcionar en septiembre de 1996.
Several other statistical indicators point to sectoral segregation.
Otros indicadores estadísticos parecen apuntar a una segregación sectorial.
The early experience of the above-mentioned five countries points in the opposite direction.
La experiencia adquirida al comienzo de sus actividades por los cinco países antes mencionados parece apuntar en dirección opuesta.
They didn’t have to be pointing at their target.
No tenían por qué apuntar con el morro a su enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test