Käännös "plotting is" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A new security database for national staff has been finalized, which will rely on the Global Positioning System for plotting the residential coordinates of every staff member.
Se ha ultimado una nueva base de datos sobre la seguridad para el personal nacional, que se basará en el sistema mundial de determinación de posición para trazar las coordenadas de las residencias de todos los funcionarios.
Digital global positioning system equipment will be used to plot the exact edges of the minefields.
Se utilizará equipo digital del sistema mundial de fijación de posiciones para trazar los límites exactos de los campos de minas.
The regulation requires all ships, irrespective of size, to carry nautical charts and nautical publications to plan and display the ship's route for the intended voyage and to plot and monitor positions throughout the voyage.
En dicha regla se exige que todos los buques, independientemente de su tamaño, lleven cartas marinas y publicaciones náuticas para planificar y presentar la ruta del buque para el viaje que se tiene proyectado realizar y para trazar el rumbo sobre la carta y comprobar las situaciones durante toda la travesía.
Ukraine has made what may be a good faith effort at plotting a path towards a solution of the crisis; however an actual final plan needs to be seen before its legal implications can be assessed.
Ucrania ha hecho lo que puede considerarse un esfuerzo bien intencionado para trazar un camino hacia la solución de la crisis; sin embargo, sería necesario ver ultimado un plan definitivo concreto antes de evaluar sus ramificaciones jurídicas.
Data from GPS receivers mounted on vehicles can be input to GIS and subsequently used to plot the route of a road not marked on available maps.
Los datos obtenidos a partir de receptores GPS instalados a bordo de vehículos se pueden incorporar al SIG y utilizarse posteriormente para trazar el itinerario de una carretera que no figura en los mapas disponibles.
As recorded in paragraph 12 of the Deputy Executive Chairman's summary report, the entry team was able to plot more precisely the boundaries of those sites and to reach agreement with Iraq on the revised perimeters.
Como se indica en el párrafo 12 del informe resumido del Presidente Ejecutivo Adjunto, el equipo pudo trazar con más precisión los límites de esos recintos y llegar a un acuerdo con el Iraq acerca de los perímetros revisados.
It had determined, however, that the rapidly changing technological landscape made it impossible to plot reliable cost abatement curves at that stage.
Sin embargo, el Grupo de tareas había determinado que el panorama tecnológico en rápida evolución imposibilitaba trazar curvas de reducción de costos fiables en esa etapa.
18. Methodological options for plotting digital layers of AI include using a standard length (i.e. 30 years) for the climatic series.
18. Entre las opciones metodológicas para trazar capas digitales del IA figuran la utilización de un período de tiempo estándar (por ejemplo, 30 años) para las series climáticas.
It is difficult today for a State to plot its course towards future development without first understanding what might come from further global changes caused by the current crisis.
Hoy es difícil para un Estado trazar su camino hacia el desarrollo futuro sin entender primero qué podría surgir de más cambios en el mundo provocados por la crisis actual.
They began to plot a new course.
Comenzaron a trazar un nuevo recorrido.
Well, we can plot its course.
—Bueno, podemos trazar su curso.
You could plot its progress by the people.
Se podía trazar su recorrido mirando a la gente.
Writing controlled fiction is called “plotting.”
Escribir controlando la ficción se llama «trazar una trama».
plotting is the literary version of artificial respiration.
trazar una trama es la versión literaria de la respiración artificial.
I know you will plot your own course.
Sé que podrás trazar tu propio camino.
I’m going to have to plot my way out.
Voy a tener que trazar un plan para huir.
Looking ahead, the curve wasn't difficult to plot.
Al mirar hacia adelante, la curva no era difícil de trazar.
Billy was not interested in plotting the orbits of Jovian moons.
A Billy no le interesaba trazar las órbitas de las lunas de Júpiter.
Each box plot contains a vertical line drawn from the lowest value in the series to the highest value.
Cada caja va acompañada de una línea vertical trazada desde el valor más bajo de la serie hasta el valor más elevado.
Printing and plotting devices for electronic data processing
Equipos de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
Although the standard GEBCO contour interval is 500 m, a contour interval of 1,000 m was used here for ease of plotting.
Aunque la equidistancia estándar de la carta GEBCO es de 500 metros en este documento se ha utilizado una equidistancia de 1.000 metros para facilitar el trazado.
12. A key accomplishment of the mission was to plot more precisely the boundaries of the presidential sites.
Un logro esencial de la misión fue el trazado más preciso de los límites de los recintos, presidenciales.
(b) Digital terrain modelling: grid generation, contour plotting, slope/aspect maps, 3D visualization;
b) Modelación digital del terreno: generación de la retícula, trazado de curvas de nivel, mapas con pendientes/rasgos fisonómicos, visualización tridimensional;
Microcomputers Printing and plotting devices for electronic data-processing equipment
Equipo de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
PFM optical fixation of landmines for orientation/plotting.
Fijación óptica PFM de minas terrestres para la orientación y el trazado de mapas
“We’ve got the route plotted.”
Tenemos la ruta trazada.
“I plotted it with a micromemnonigraph of my own invention.”
La he trazado con un micromemnonígrafo de mi propia invención.
There must be a graph, a carefully plotted curve.
Tenía que haber un gráfico, una curva cuidadosamente trazada.
Every move is plotted by a supreme director.
Cada movimiento está trazado por su supremo director.
Do you have our sweep pattern plotted, Astrogation?
— ¿Tiene ya trazado nuestro patrón de barrido, Astrogrador?
‘Gilgamesh has got a course plotted,’ Vitas stated.
—La Gilgamesh ha trazado el rumbo —declaró Vitas.
Meanwhile I was pursuing the course he’d plotted for me.
Mientras tanto, yo iba siguiendo el camino que me había trazado.
All you’re doing is to run the ship on the course I’ve plotted.
Todo lo que haces es llevar la nave por la ruta que yo he trazado.
McKerrow, looking tired and worn, studied the plotted charts.
McKerrow estudió con aspecto de cansancio las gráficas que habíamos trazado.
He had plotted each stream on a graph showing intensity and clarity.
Había trazado las curvas de la intensidad y claridad de cada canal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test