Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This entitles you to a basic ration per week of two ounces of butter, a half a pound of margarine, two ounces of tea, a quarter-pound of sugar, two eggs, a half a pint of milk when available,
Esto le da derecho a una ración básica por semana de 2 onzas de mantequilla, media libra de margarina, dos onzas de té, un cuarto de libra de azúcar, dos huevos, media pinta de leche cuando haya disponible,
Get us a pint of milk on your way to the afterlife.
Tráenos una pinta de leche de camino a tu muerte.
I've never paid a bill or bought a pint of milk or put up a bookshelf in my life.
Nunca he pagado una factura ni comprado una pinta de leche ni he llenado un estante de libros en mi vida.
Every morning the milkman leaves a pint of milk on his doorstep.
Todas las mañanas el lechero le deja una pinta de leche en la puerta.
I pay Rollo a pint of milk nightly, my dear, magically delivered.
—A Rollo le pago una pinta de leche por noche, querida, que se le envía mágicamente.
You could buy a pint of milk in a supermarket or a pint of beer in a pub, but at the gas station fuel was measured in liters.
Se podía comprar una pinta de leche en el supermercado o una pinta de cerveza en un pub, pero en la gasolinera se medía la gasolina en litros.
Lloyd shaved, showered and forced himself to eat a packet of cold luncheon meat, chased with a pint of milk and a handful of vitamins.
Lloyd se afeitó, se duchó y se obligó a comer un paquete de carne en lonchas, regado con una pinta de leche y un puñado de vitaminas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test