Käännös "permitted use" espanja
Permitted use
Käännösesimerkit
It also requires parties to take measures to ensure that controlled substances are imported only for environmentally sound disposal or for a permitted use and exported only for environmentally sound disposal, or to a party for a permitted use or to a non-party that has certified that it will handle the substances in a manner consistent with the provisions of the Convention.
También exige a las Partes que tomen medidas para asegurar que las sustancias controladas se importan únicamente para su eliminación ambientalmente racional o para un uso permitido y se exportan sólo para su eliminación ambientalmente racional, o a una parte para un uso permitido o a una no parte que haya certificado que gestionará las sustancias de manera compatible con lo dispuesto en el Convenio.
On 14 April 2011, the Secretariat has received one certification, in conformity with paragraph 2 (b) (iii) of Article 3, from Japan exporting PFOS for a permitted use under the Convention to a non-party.
El 14 de abril de 2011, la Secretaría recibió una certificación del Japón, de conformidad con el párrafo 2 b) iii) del artículo 3, relativa a la exportación de PFOS para un uso permitido con arreglo al Convenio a un Estado que no era Parte en el Convenio.
Of the 75 States Parties that retain anti-personnel mines for permitted purposes, [...] have since the Cartagena Summit provided information on the permitted use and / or results of such use as follows:
De los 75 Estados partes que retienen minas antipersonal por los motivos permitidos, desde la Cumbre de Cartagena [...] han facilitado información sobre el uso permitido y/o los resultados de ese empleo:
However it does not currently provide accurate information on levels of exports, purpose of exports (for which permitted uses) and importing States.
Sin embargo, no aporta datos precisos sobre los niveles de exportación, la finalidad de las exportaciones (para el uso permitido de que se trate) ni los Estados importadores.
The results of this and previous surveys have shown no indication that Iraq had carried out any prohibited nuclear activities, but, as previously reported, they have confirmed the sensitivity of the technology by detecting Iraq's permitted use of radioisotopes in medical applications.
Los resultados de éste y otros informes anteriores no han arrojado indicios de que el Iraq hubiese realizado actividades nucleares prohibidas pero, como se informó anteriormente, confirmaron la sensibilidad de la tecnología al detectarse el uso permitido de radisótopos para aplicaciones médicas en el Iraq.
Over the time period covered, one party had reported export of a chemical listed in Annex B to the Convention for a permitted use to a State which was not a party to the Convention at the time of the export.
Durante el período del que se informa, una Parte ha notificado exportaciones de un producto químico incluido en el anexo B del Convenio para un uso permitido a un Estado que no era Parte en el Convenio en el momento de la exportación.
Of the 76 States Parties that retain anti-personnel mines for permitted purposes, 38 have, since the Nairobi Summit, provided information on the permitted use of retained anti-personnel mines and / or the results of such use as follows:
De los 76 Estados partes que retienen minas antipersonal por los motivos permitidos desde la Cumbre de Nairobi, 38 han facilitado información sobre el uso permitido de las minas antipersonal retenidas y/o los resultados de ese empleo:
Phase-out projects for the methyl bromide used in the treatment of high-moisture-content dates (a permitted use under decision XV/12) in Algeria and Tunisia would start to be prepared when alternatives became available.
Se comenzarían a formular proyectos de eliminación del metilbromuro utilizado para el tratamiento de dátiles con un alto contenido de humedad (un uso permitido en virtud de la decisión XV/12) en Argelia y Túnez tan pronto se dispusiera de alternativas.
Among those parties that had reported exports of chemicals listed to the Convention, one party had reported export of a chemical for a permitted use to a State which was not a party to the Convention at the time of the export.
De esas Partes que habían presentado información sobre las exportaciones de productos químicos incluidos en el Convenio, una Parte notificó exportaciones de un producto químico para un uso permitido a un Estado que no era Parte en el Convenio al momento de realizarse la exportación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test