Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Gaining for Rome a vassal Jewish kingdom that keeps order, that keeps Parthia at bay without the cost of military occupation?
¿Conseguirle a Roma un reino judío vasallo que mantenga el orden... y tenga a Partia a raya sin el costo de una ocupación militar?
We come from Albion, through Gaul, across half the Roman Empire, Persia, Parthia, all for this very fruit.
Venimos de Albion, a través de la Galia, a través de la mitad del Imperio Romano, Persia, Partia, todo por esta fruta muy.
Get us in range of ral Parthia and prepare to deploy a lancer drop-pod.
Acércanos a Ral Partia. y se preparan para desplegar una cápsula de desembarco.
Give me more, or we're not going anywhere near ral Parthia.
Dame más, o no vamos a ningún lugar cerca de Ral Partia.
Rome. What was Rome when Sulla died when Crassus lost the armies in Parthia?
Roma. ¿Qué era Roma antes, cuando Craso dejó las legiones en Partia?
It's my life, and I'm giving it to save ral Parthia.
Es mi vida, y la estoy dando para salvar Ral Partia.
In Parthia did I take thee prisoner, and then I swore thee, saving of thy life, that whatsoever I did bid thee do, thou shouldst attempt it.
En Partia te tomé como prisionero... y juraste, cuando te salvé la vida... que intentarías hacer todo lo que yo te pidiera.
Parthia itself is to the east of the Caspian Sea, which is why we say the King of the Parthians, and not the King of Parthia.
Lo que se conoce como Partia se encuentra al este del mar Caspio, por eso decimos el rey de los partos y no el rey de Partia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test