Käännös "over-expenditure" espanja
Käännösesimerkit
This represented over-expenditure of $21.8 million ($29.8 million gross) against the authorized limit of $25 million.
Estos resultados representaban un gasto excesivo de 21,8 millones de dólares (29,8 millones de dólares en cifras brutas) con respecto al límite autorizado de 25 millones de dólares.
The Advisory Committee was informed that this over-expenditure was owing to a double billing for telephone usage.
Se comunicó a la Comisión Consultiva que este gasto excesivo se debía a una doble facturación por la utilización del teléfono.
The over-expenditure has been charged as the first charge against the 1999 appropriation, the second year of the financial period 1998-1999.
Esos gastos excesivos se han registrado como partida prioritaria en la consignación de 1999, segundo año del ejercicio presupuestario 1998–1999.
It agreed with ACABQ that cases of serious non-compliance with administrative instructions, which had led to over-expenditure, should be addressed without delay.
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
By October 2003, the accumulated over-expenditure for 10 over-graded staff members was estimated at $112,461 over a period of 3 years.
69. En octubre de 2003 se calculó en 112.461 dólares el total durante un período de tres años del gasto excesivo debido a la contratación de diez funcionarios con categoría demasiado alta.
The above resulted in an over-expenditure of $27,900 under this heading.
Todo lo anterior dio lugar a un gasto excesivo de 27.900 dólares en la presente partida.
The variance between the original projection and actual experience resulted in an over-expenditure of $405,300 under this heading.
La diferencia entre las previsiones originales y los resultados efectivos hizo que hubiera un gasto excesivo de 405.300 dólares en esta partida.
The size of over-expenditure reported in the 1998 performance report indicates that there is need for better forecasting of requirements of the Tribunal.
El monto de los gastos excesivos indicado en el informe sobre la ejecución del presupuesto para 1998 indica que es necesario hacer unos pronósticos mejores de las necesidades del Tribunal.
Expenditure amounted to $54,509,900 gross ($50,430,000 net), resulting in an over-expenditure of $2,212,000 gross ($2,386,600 net).
Los gastos alcanzaron 54.509.900 dólares en cifras brutas (50.430.000 dólares en cifras netas), lo cual constituye un gasto excesivo de 2.212.000 dólares en cifras brutas (2.386.600 dólares en cifras netas).
Significant corrective actions have been implemented since 1994 by the responsible departments to protect the United Nations from similar over-expenditures in the future.
A partir de 1994 los departamentos correspondientes han puesto en práctica importantes medidas rectificativas a fin de proteger a las Naciones Unidas de gastos excesivos análogos en el futuro.
4. Unencumbered balance/(over-expenditure)
4. Saldo no comprometido (exceso de gastos)
1 January to 30 June 1995 (over-expenditure)
1º de enero a 30 de junio de 1995 (exceso de gastos)
The over-expenditure on travel of staff is explained by two factors.
Dos factores explican el exceso de gastos en viajes de personal.
Over-expenditure was the result of the higher than anticipated cost of office equipment.
El exceso de gastos obedece a que el costo del equipo de oficina fue superior al previsto.
This over-expenditure is financed currently from general resources.
Este exceso de gasto se financia en la actualidad con cargo a los recursos generales.
Over-expenditure on the Reserve for Field Accommodation
Exceso de gasto con cargo a la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno
The over-expenditure was reported in the context of the second performance report.
El exceso de gastos se notificó en el contexto del segundo informe de ejecución.
Any project over-expenditure is highlighted for action through the quality assurance process.
Cualquier exceso de gastos de un proyecto se somete al proceso de garantía de la calidad.
This could lead to over-expenditure, which may not be recoverable.
Esto podría dar lugar a un exceso de gastos que quizá no pudieran recuperarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test