Käännös "ordinary day" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Remnants of an ordinary day in oblivious progress.
Restos de un día normal en proceso de ser olvidados.
Scones and savouries and tarts and cakes, and that was just an ordinary day.
Bollos y dulces y tartas y bizcochos, y no era más que un día normal.
At the other police stations, the police were engaged in a range of routine tasks, including questioning detainees and handling issues for members of the public who were present in police facilities in the middle of an ordinary day.
En las demás comisarías, la policía estaba dedicada a una serie de tareas rutinarias, entre ellas el interrogatorio de detenidos y la tramitación de diligencias para miembros del público que se encontraban en las instalaciones policiales en medio de un día ordinario.
You have to say that it was an ordinary day, Margaret.
¿A cuál? Tienes que decir que fue un día ordinario.
Uh... it's just an ordinary day in... New York City, you know.
Sólo un día ordinario en la ciudad de Nueva York.
We agreed we were going to try and give those children the semblance of an ordinary day.
Acordamos que trataríamos de darles a esos niños la apariencia de un día ordinario.
A suit not to be squandered on an ordinary day in a man’s life, even if that man, on an ordinary day, rocked the B-3. Nat looked at Julie.
Un traje que no había que desaprovechar poniéndoselo en un día ordinario de la vida de un hombre, por mucho que ese hombre, en un día ordinario, se dedicara a darle caña al B3. Nat miró a Julie.
The important thing was how it would look: just a fellow with nothing to hide, going through the ordinary motions and ordinary rhythms of his ordinary day.
Lo importante era el aspecto que ofrecería: el de un tipo sin nada que esconder, que realiza los movimientos ordinarios de un día ordinario.
The crops grew, the frogs creaked, the seasons went by, one ordinary day after another, until everything changed and was the same again.
Crecieron las cosechas, croaron las ranas, pasaron las estaciones, un día ordinario siguió a otro, hasta que todo cambió y fue lo mismo de nuevo.
The streets transform every ordinary day into a series of trick questions, and every incorrect answer risks a beat-down, a shooting, or a pregnancy.
Las calles transformaban cualquier día ordinario en una serie de preguntas-trampa, y cada vez que te equivocabas con la respuesta te arriesgabas a una paliza, a que te pegaran un tiro o a quedarte embarazada.
O NE of the problems with surveillance of any individual is that one must determine how he or she spends an ordinary day before one can establish what resources are needed for the operation.
Uno de los problemas que tiene la vigilancia de cualquier individuo es que antes de establecer qué recursos se necesitan para la operación hay que conocer perfectamente cómo pasa —él o ella—un día ordinario de su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test