Käännös "or send" espanja
Or send
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It was not obligatory to send the statement.
No era obligatorio enviar la declaración.
sending newspapers to the Centre
Enviar periódicos al Centro;
Do not send originals.
Nunca enviar originales.
(d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications;
d) El derecho a recibir y enviar documentos o correspondencia por correo o en valija sellada y a recibir y enviar comunicaciones electrónicas;
Send the cheque to
Sírvase enviar el cheque a:
Please send a copy to:
Sírvanse enviar una copia a:
They can also send their views to -
También pueden enviar sus opiniones a:
How to send communications
Cómo enviar las comunicaciones
send and receive correspondence;
- el derecho de enviar y recibir correspondencia;
Or send your soul on the way Wherever you go.
O enviaré su alma en camino adonde sea que vaya.
Or send a message.
O enviar un mensaje.
Or send your father there?
O enviar tu padre no?
Would you like to rsvp or send a gift?
¿Desean confirmar su asistencia o enviar un regalo?
Now we can call or send message to anyone..
Ahora podemos llamar o enviar mensajes a todos ..
That we need to leave. - Or send the egg over.
Que tenemos que irnos o enviar el huevo.
Or send our own snake and let him crawl in?
¿O enviar nuestra propia serpiente y permitirle avanzar adentro?
If you'd like to leave a message or send a fax, start now.
Para dejar un mensaje o enviar un fax, empiece ahora.
Or send their fellow criminals messages.
O enviar Bajos Mensajes Criminales
- Or send E-2C from Nimitz.
- O enviar E-2C del Nimitz.
But why send these others?
¿Pero por qué enviar a estos otros?
Send Holden where? Where are we sending Holden?”
¿Enviar a Holden adónde? ¿Adónde vamos a enviar a Holden?
Send for a Nurturer.
Enviar a un Preceptor.
But I'm not sending this.
Pero no voy a enviar esto.
‘I’ll send you some.’
—Le enviaré algunos.
I’ll send one of them.
Enviaré a uno de ellos.
"In the meantime, I'm sending you.
Entre tanto, te enviaré a ti.
Instead of sending Earthmen to Venus we’re going to send Venusians.
En lugar de enviar terrestres a Venus, vamos a enviar venusinos.
If he can send ships, he can send men.
Si puede enviar naves, puede enviar hombres”.
Send for what purpose?
¿Enviar con qué propósito?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test