Käännös "only way out was" espanja
Käännösesimerkit
The only way out was to condemn them to life.
La única salida era condenarlos a la vida.
Tell them how... how-how he broke you down so-so you didn't even feel human anymore, and how you... how you felt like the only way out was... was to just take your own life...
Diles cómo acabó contigo para que ni siquiera te sintieras humano y cómo sentiste que la única salida era quitarte la vida--
The only way out was to cut all ties.
La única salida era cortar todo lazo.
The only way out was upwards, but that meant turning your back on the natives in order to climb the rock face.
La única salida era la retirada, pero es significaba dar la espalda... a os nativos para escalar la pared de roca.
And the days were climbing higher and higher until the soil removal was impossible and the only way out was through the top
Y los días pasaban escalando más y más altos hasta que la retirada al suelo fue imposible y la única salida era por la cima
Truth is, when I left, I thought the only way out was my death.
La verdad es, que cuando me fui, pensé que la única salida era mi muerte.
I figured the only way out was if he thought I was dead.
Pensé que la única salida era si pensaba que estaba muerto.
You decided that the only way out was to kill Hahn, and make it look like an accident.
Decidiste que la única salida era matar a Hahn haciéndolo parecer un accidente.
Said the only way out was to leave the same way my father came into the business.
Dijo que la única salida era dejarlo de la misma manera en la que mi padre entró en el negocio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test