Käännös "only one left" espanja
Käännösesimerkit
There's only one left. So?
- Solo queda uno. ¿Entonces?
Seventh uncle, those guys are all drunk there's only one left
7º Tío, esos están borrachos ...solo queda uno
There's only one left, but the name stuck.
De los cuales solo quedó uno, pero le quedó el apodo.
"Highlander!" There's only one left, me!
¡"Highlander"! ¡Solo queda uno, yo!
There's only one left, you dithering little idiot.
Solo queda uno, idiota.
We failed to protect another Eternal. Only one left.
No hemos podido proteger al eterno. Solo queda uno.
“They lost another Eternal,” Seth said. “Only one left.”
—Han perdido a otro miembro de los Eternos —anunció Seth—. Solo queda uno.
- I'm the only one left.
- Soy el único que queda.
- You the only one left?
- ¿Eres el único que queda?
It's the only one left.
Es la única que queda.
The only one left is...
El único que quedó es...
He's the only one left.
Es el único que queda.
And the Lady’s is the only one left.
Y la de la Dama es la única que queda.
“I’m the only one left, then?”
—¿Soy el único que queda, entonces?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test