Käännös "one last drink" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
One last drink for the road?
¿un ultimo trago para el camino?
Let's have one last drink.
Tomemos un último trago.
You wanna have one last drink together?
¿Quiere que tomemos un último trago juntos?
- You want one last drink?
- ¿Quieres un último trago?
He asked me for one last drink.
Me pidió un último trago.
One last drink before you die.
Un último trago antes de morir.
They had one last drink of blood and died in my clothes.
Se tomaron un último trago de sangre y murieron en mi ropa.
One last drink, my friend from Greece.
Una última copa, mi amigo de Grecia.
hei, let's take one last drink.
hei,vamos a tomar una ultima copa.
Come on, one last drink.
Vamos, una última copa.
One last drink, Mr. Franklin?
¿Una última copa, Mr. Franklin?
One last drink and we'll go.
Una última copa y nos vamos.
-One last drink Your Excellency.
La cena está servida. - Una última copa, Excelencia.
Please, at least have one last drink.
Por favor, disfrutad al menos de una última copa.
‘Maybe we could find another place open for one last drink?’
—¿No hay otro sitio abierto para tomar una última copa?
MAN IN DRESS SUIT: Just one last drink and we’ll scram.
HOMBRE TRAJEADO .—Sólo una última copa y nos largaremos.
Someone wants to go home. Someone wants to stay behind for one last drink.
Alguien quiere irse a casa y alguien quiere quedarse a tomar una última copa.
'But I want just one last drink and then we can all go home.' 'I am sorry, Sir. The bar is closed.
Sólo quiero una última copa y todos nos iremos a casa. —Lo siento, señor. El bar está cerrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test