Käännös "one bear" espanja
One bear
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- And... yeah, there's one bear.
Y... Sí, hay un oso.
You're only one bear.
Usted es sólo un oso.
Possibly more than one bear.
Posiblemente más de un oso.
Fifteen wolves, lynx eight, one bear, all right.
Quince lobos, linces ocho, un oso, de acuerdo
One bear was especially helpful.
Un oso fue particularmente de gran ayuda.
And it was just the one bear.
Y solo fue un oso.
One bear almost killed him.
Un oso casi lo mata.
We've only got one bear.
Solo tenemos un oso.
Just one bear.
Solo un oso.
A hundred bucks. One bear.
Cien billetes por un oso.
It was enough to have one bear in the car—Colt, aka Yogi.
con un oso en el coche ya había de sobras: Colt, alias Yogui.
When it became apparent that no one would best you if you had room to swing your steel, one bear of a fellow closed on you in a grapple.
Cuando fue evidente que nadie se impondría sobre vos mientras dispusierais de espacio suficiente para blandir el acero, un tipo que parecía un oso os agarró.
I'm just guessin' these mount'ins are so full o' bear that them ten dogs will all be massacreed within a week. Want to bet?” Langdon closed his rifle with a snap. “I only want one bear,”
Precisamente me figuro que en estas montañas hay muchos osos, tantos que por lo menos van a morir diez perros en una semana. ¿Te apuestas algo? —Pues a mí no me importa más que un oso —contestó Langdon cerrando su arma— y tengo el presentimiento de que lo cazaré mañana.
still I accepted a publicity magazine from a stout, unsmiling, bare-armed stewardess in sky blue, and was interested to learn that (in contrast to current triumphs) Russia had not done so well in the Soccer Olympics of 1912 when the "Tsarist team" (consisting presumably of ten boyars and one bear) lost 12-0 to a German side.
Sin embargo, acepté la revista de propaganda que me ofreció una azafata robusta, de expresión austera y brazos al aire, y me interesó enterarme de que (en contraste con los triunfos habituales) Rusia no había hecho buen papel en las Olimpíadas de Fútbol de 1912, cuando el «equipo zarista» (sin duda compuesto por diez boyardos y un oso) perdió por 12 a 0 contra los alemanes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test