Käännös "on the pretext of" espanja
On the pretext of
Käännösesimerkit
3. Pretext of "national security"
3. El pretexto de la "seguridad nacional"
This pretext has long been abandoned.
Pero hace mucho que se abandonó ese pretexto.
political pretexts (the Commission
bajo pretextos políticos (la Comisión
This is a groundless pretext.
Ese es un pretexto que no tiene fundamento.
Various pretexts are used.
Se recurre a diversos pretextos.
It will not be easy to fabricate pretexts for such an attack.
No será fácil instrumentar pretextos para hacerlo.
The pretext for the deportation was that they constitute a threat to the settlers.
El pretexto de la expulsión fue que son un peligro para los colonos.
- I came to meet you... on the pretext of returning your shirt.
- He venido a conocerte... con el pretexto de devolverte tu camisa.
25 girls from villages in North India lured.. ..to the city on the pretext of giving jobs..
25 chicas de pueblos del norte fueron atraidas a la ciudad con el pretexto de trabajo..
ON THE PRETEXT OF MAKING A MOVIE, THIS GROUP OF FOREIGN AGENTS ARE TAKING PART IN SPYING...
Con el pretexto de rodar una película, este grupo de agentes extranjeros toman parte en el espionaje...
Then you return to the vicarage on the pretext of seeing Mr Clement again knowing he wouldn't be back from his wild-goose chase.
Luego volvió a la Vicaría, con el pretexto de ver al Sr. Clement otra vez, sabiendo que no habría vuelto de su infructuosa salida.
'On the pretext of shaking hands, I exchanged his bracelet.' lt's okay. lt's okay.
"Con el pretexto de darle la mano, Cambié su pulsera. " Está bien. Está bien.
Before being taken to the stake he was led into the inn, on the pretext of taking a last drink.
Antes de ser llevado a la hoguera, él fue llevado a la posada, con el pretexto de un último trago.
The second time, on the pretext of beheading me.
La segunda vez, con el pretexto de decapitarme.
Some fellow turned up on the pretext of being Evie's second cousin or something.
Apareció un tipo con el pretexto de que era primo segundo de Evie, o algo parecido.
- And on the pretext of investigating, the inept government Is doing nothing.
- Y con el pretexto de investigar, el inepto gobierno no hace nada.
Hey, why don't we meet up later on the pretext of having dinner, but instead play the string game?
¿Por qué no quedamos luego con el pretexto de cenar, pero en lugar de eso jugamos al juego de la cuerda?
You have no pretext now, you always had a pretext for performing.
Ahora no tienes pretexto, siempre habías tenido un pretexto para actuar.
No pretexts this time?” “No.”
¿Esta vez no hay pretexto? —No.
The pretext was studying.
El pretexto era el estudio.
A pretext of more to say, or . . .
Un pretexto de algo más que decir, o...
This is a pretext for your infamy.
Esto es un pretexto para vuestra infamia.
Not entirely a pretext, however.
Sin embargo, no era del todo un pretexto.
Homo, then, was a pretext.
Por consiguiente, Homo era el pretexto.
But what pretext would you have?
Pero ¿Con qué pretexto?
The vision was a pretext, he reasoned.
La visión no era más que un pretexto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test