Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Light on or off?
¿Luz encendida o apagada?
~ No. Just on or off.
Solo encendido o apagado.
Lights on or off?
¿Luces encendidas o apagadas?
On, or... off. I don't know.
Encendidos, o... apagados.
That on or off?
¿Está encendida o apagada?
“Is the intercom switch on or off?”
—Oye, ¿el interfono está encendido o apagado?
“Do you like to study with music on or off?” “Off?”
—¿Estudias con la música encendida o apagada? —¿Apagada?
Can you feel if lights are on or off?
—¿Sientes si las luces están encendidas o apagadas?
Would the ladies like the radio on or off?
¿Las damas quieren la radio encendida o apagada?
“Lamp on or off?” “On,” she said anxiously.
¿La luz encendida o apagada? —Encendida —contestó con ansiedad—.
“By the way, would you rather I leave the lights on or off?”
—Por cierto, ¿prefieres que deje la luz encendida o apagada?
Are you on or off?
¿Está dentro o fuera?
Was your leg on or off?
Fue su pierna dentro o fuera?
Is the safety on or off?
¿Es la seguridad dentro o fuera?
The light went off within.
La luz de dentro se apagó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test