Käännös "of cowardice" espanja
Of cowardice
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Enough of the opportunism, the cowardice and the attempts to involve Cuba with the electoral policy-making of the United States.
Basta de oportunismo, cobardía e intentos de involucrar a Cuba en la política electoral de los Estados Unidos.
Out of moral correctness, we have produced moral cowardice.
En aras de lo moralmente correcto, hemos caído en la cobardía moral.
National liberation is a right and an honour; terrorism is a crime and cowardice.
La liberación nacional es un derecho y un honor; el terrorismo es un crimen y una cobardía.
Non-violence, in Mahatma's own words, has no room for cowardice or even weakness.
Según Mahatma, la no violencia no tiene lugar para la cobardía ni la debilidad.
We all have a common enemy: cowardice and selfishness.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
But refraining from telling the truth out of cowardice or political calculation is not characteristic of Cuban revolutionaries.
Pero no decir la verdad por cobardía o cálculo político no es lo que caracteriza a los revolucionarios cubanos.
That was absolute nonsense; the acts concerned were acts of desperation, arrogance and cowardice.
Eso es un absurdo total; los actos mencionados son actos de desesperación, arrogancia y cobardía.
The hypocrisy and cowardice of those who preached human rights to the countries of the South had been revealed.
Se ha desenmascarado la hipocresía y cobardía de los que predican los derechos humanos en los países del Sur.
We denounce those acts of cowardice, which threaten the principles of freedom and liberty across the globe.
Denunciamos esos actos de cobardía que amenazan los principios de la libertad en todo el mundo.
When absolute evil becomes commonplace and is accepted out of cowardice or stupidity, civilization disintegrates.
Cuando el mal absoluto se convierte en banal y es aceptado por cobardía o estupidez, la civilización se derrumba.
They accuse me of cowardice.
Me acusan de cobardía.
Of cowardice I'll never be accused
¡De cobardía jamás seré tachado!
It's an act of cowardice
Es un acto de cobardía.
Feathers of... of cowardice.
Plumas de... de cobardía.
It wasrt a simple act of cowardice.
No fue un simple acto de cobardía.
- All acts of cowardice?
-¿Todos actos de cobardía? -Señor...
That's the worst kind of cowardice.
- Es la peor clase de cobardía.
What kind of cowardice is this?
¿Qué clase de cobardía es ésta?
Of cowardice I shall never be accused!
De cobardía jamàs seré acusado.
It was not cowardice, or in any case, not simply cowardice.
Lo suyo no había sido cobardía; en cualquier caso, no solamente cobardía.
This is cowardice, this is—
Esto es cobardía, esto es...
That was not cowardice.
Eso no es cobardía.
“Generations, schmenerations, courage is courage and cowardice is cowardice.”
—Generaciones, degeneraciones, el valor es valor y la cobardía es cobardía.
The other was cowardice.
La otra era la cobardía.
Or is that cowardice?
¿No será más bien una cobardía?
But it's nothing but cowardice.
Pero no, no es más que cobardía.
Cowardice, of course.
Cobardía, naturalmente.
There was nothing of cowardice in it.
No había nada de cobardía en ello.
That was not out of cowardice.
No se trataba de cobardía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test