Käännös "norway and sweden" espanja
Norway and sweden
Käännösesimerkit
Finland, Norway and Sweden on the occasion of the fifth
Austria, Finlandia, Noruega y Suecia con motivo del quinto
of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden to the United
Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia ante las Naciones Unidas
e Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden.
e Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia.
Djibouti Ireland, Norway, Portugal, Sweden
Irlanda, Noruega, Portugal, Suecia
Norway and Sweden reported introduction of a CO2 tax.
Noruega y Suecia informaron de que habían introducido un impuesto sobre el CO2.
OF DENMARK, FINLAND, NORWAY AND SWEDEN TO THE UNITED NATIONS
DINAMARCA, FINLANDIA, NORUEGA Y SUECIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS
I think Norway and Sweden did a good job.
Creo que Noruega y Suecia lo han hecho muy bien.
Models for the position are to be found in Norway and Sweden.
Se pueden encontrar modelos para esta figura en Noruega y Suecia.
Albania, Belarus, Lithuania, Norway and Sweden
Albania, Belarús, Lituania, Noruega y Suecia
I heard some time afterwards from people that have been on vacation at that place, called Izmir, a holiday place down there, they still talk about it when the crazy people from Norway and Sweden when they came down.
Escuche que un tiempo después, algunas personas que fueron a vacacionar a ese lugar, que se llama lzmir, un lugar para vacacionar, todavía hablan sobre los locos de Noruega y Suecia que fueron a tocar. Después de eso decidimos nunca más tocar en Turquía.
He is joined in this call by the leaders of Norway, Denmark, Sweden, and Finland.
Se le unen en este llamamiento los líderes de Noruega, Dinamarca, Suecia y Finlandia.
Norway and Sweden had signaled immediate agreement but the Danes were showing reluctance.
Noruega y Suecia habían accedido inmediatamente, pero los demás se mostraban un tanto reacios.
All of that priceless accumulation from the museums of Denmark, Norway and Sweden was to be brought back and sent in on the free boats.
Todas esas obras de arte de incalculable valor acumuladas en los museos de Dinamarca, Noruega y Suecia debían ser devueltas y enviadas por medio de barcas enlace.
In their varied tongues the Scandinavians shared their assessments of this valley, and all agreed that they had come upon a wonderland as fine as anything in Norway or Sweden, and the magnitude of the components bedazzled them.
Los escandinavos, en diversos idiomas, compartían su evaluación del valle; todos estaban de acuerdo en que habían llegado a un país de maravillas, tan bello como Noruega o Suecia, y la magnitud de sus componentes los deslumbraba.
Spain, Portugal, Italy—dangerous, romantic, un-English: then Norway and Sweden-so clean and healthy: then France—which was just France, and Lourdes—a Pilgrimage by Luxury Coach.
España, Portugal, Italia: peligrosos, románticos, nada ingleses; Noruega y Suecia: tan limpios y saludables; Francia, que era simplemente Francia, y Lourdes, un peregrinaje en autocar de lujo.
The old name Skadinaujō or Skadinawī = ‘the isle or peninsular of Skaðin-’ (which seems sometimes to have included what we call Norway and Sweden but probably not modern Denmark) was Latinized as Scadinavia: Scandinavia is a literary altered form.
El nombre arcaico Skadinaujo o Skadinawi = «la isla o península de Skaðin», (que parece haber incluido lo que hoy llamamos Noruega y Suecia pero probablemente no Dinamarca) fue latinizado como Scadinavia: Scandinavia es una forma literaria modificada.
Norway and Sweden look like a tiger with mountains for stripes and Ireland looks like a little dog with its back turned on England, and its paws held up against its breast, and Africa looks like a big pork ham. Australia is a lovely map to draw.
Noruega y Suecia parecen un tigre con montañas de rayas y Irlanda parece un perrito de espaldas a Inglaterra con las patitas enrrolladas contra el pecho. Y África parece un inmenso jamón. Australia es un mapa precioso para dibujar.
Much of the Snowden archive revealed what can only be called economic espionage: eavesdropping and email interception aimed at the Brazilian oil giant Petrobras, economic conferences in Latin America, energy companies in Venezuela and Mexico, and spying by the NSA’s allies—including Canada, Norway, and Sweden—on the Brazilian Ministry of Mines and Energy and energy companies in several other countries.
Gran parte del archivo de Snowden desvelaba lo que solo cabe denominar como «espionaje económico»: escuchas e interceptación de e-mails del gigante petrolero brasileño Petrobras, de reuniones económicas en Latinoamérica, de empresas eléctricas de Venezuela y México, así como espionaje efectuado por aliados de la NSA (Canadá, Noruega y Suecia) en el Ministerio de Minas y Energía de Brasil y compañías energéticas de otros países.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test