Käännösesimerkit
:: Includes all aspects of treatment, including the right to consent to or to refuse treatment, protection against harmful forms of treatment, regulation of clinical tests and access to treatment.
Incluyendo todos los aspectos de un tratamiento, como el derecho a consentir o rechazar el tratamiento, protección contra las formas perjudiciales de tratamiento, regulación de pruebas clínicas y acceso al tratamiento.
Technical Guidelines on Physico-Chemical Treatment Biological Treatment
Guías técnicas sobre tratamiento fisicoquímico y tratamiento biológico
54. There were two treatment programmes for AIDS patients, treatment in a sanatorium or treatment at home.
54. Existen dos programas de tratamiento para pacientes de SIDA, el tratamiento en un sanatorio o el tratamiento a domicilio.
Outpatient treatment (observation and treatment by a psychiatrist);
- Tratamiento externo (observación y tratamiento por un psiquiatra);
Treatment Programme ITHACA of the Treatment Centre for Addicted People.
Programa de tratamiento ITACA del Centro para el Tratamiento de Adictos.
(b) Treatment of drug dependence, including opioid-agonist treatment therapy and other kinds of drug dependence treatment;
b) Tratamiento de la drogodependencia, incluido el tratamiento con agonistas opioides y otros tipos de tratamiento;
Treated in public treatment plants: biological treatment
Volumen tratado en plantas públicas de tratamiento: tratamiento biológico
Pre-treatment: Pre-treatment can involve:
Tratamiento previo: El tratamiento previo puede incluir:
Treated in public treatment plants: mechanical treatment
Volumen tratado en plantas públicas de tratamiento: tratamiento mecánico
No tests, no treatment-- It's a disease of exclusion.
Sin pruebas, sin tratamiento. Es una enfermedad de exclusión.
No treatment, no hoof tester, just your Cornell gut.
¿Sin tratamiento, sin tenazas, solo con tu instinto de Cornell?
Baltar, we followed your coordinates and found a disease with no treatment or cure
Baltar, seguimos tus coordenadas y encontramos una enfermedad sin tratamiento ni cura
Less so than the alternative-- no treatment.
A menos que la alternativa sea... sin tratamiento.
In less than 24 hours that man with no treatment attacked five people.
En menos de 24 horas, aquel hombre sin tratamiento atacó a cinco personas.
With no treatment, you lose the ear.
Sin tratamiento, podría perder las orejas.
No treatment, no containment.
Sin tratamientos, ni contenciones.
There are X-ray treatments, diathermy treatments, and emergency treatments.
Hay tratamientos con rayos X, tratamientos con diatermia y tratamientos de urgencia.
"The star treatment." "Star, no. Treatment, yes.
Tratamiento de estrella. —Estrella, no. Tratamiento, sí.
“Is that the treatment?”
—¿Es ese el tratamiento?
There -is- no treatment for this.
—Lo mío no tiene tratamiento.
“The doctors haven’t offered you any treatment?” “Is there a treatment?”
—¿Los doctores no te han ofrecido ningún tratamiento? —¿Hay un tratamiento?
“What treatment’s that?”
—¿Qué es ese tratamiento?
There's... no treatment even if I send her there.
Hay... Ningún tratamiento incluso si yo le envío allí.
So we have a novel virus with a mortality rate in the low 20s no treatment protocol, and no vaccine at this time.
Tenemos un virus con una tasa de mortalidad del 20 al 25 por ciento. No hay ningún tratamiento ni vacuna.
- There is no treatment.
- No existe ningún tratamiento.
I had a high fever but there was no treatment for it.
[Me dio fiebre alta, pero ningún tratamiento me la quitaba.
Yes, these machines will keep him alive for a time, but I know of no treatment that can offer any hope.
Sí, estas máquinas lo mantendrán vivo por un tiempo, pero no conozco ningún tratamiento que ofrezca esperanzas.
So there's no treatment for this LAC thing?
¿Entonces no hay ningún tratamiento para lo que tiene Kayla?
Know your cancer's back, tell no one... get no treatment, pray for divine fucking intervention.
Saber que tu cáncer ha vuelto, no decírselo a nadie... no recibir ningún tratamiento, y rezar para que ocurra una puta intervención divina.
Then there's absolutely no treatment?
¿Entonces no existe ningún tratamiento?
It is not operable and there is no treatment.
No es operable y no se le puede aplicar ningún tratamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test