Käännös "no than three" espanja
Käännösesimerkit
cannot last less than one or more than three years.
Posteriormente, el tribunal adoptará una decisión sobre la cesación de la medida, cuya duración no podrá ser menor de un año ni mayor de tres.
However, initially detention may not be imposed for a period longer than three months.
Sin embargo, en un principio la detención no puede imponerse por un período mayor de tres meses.
Furthermore, closed investigation to the suspect without any legal assistance can be conducted no later than three days.
Por otra parte, no se podrá interrogar al sospechoso en una investigación sin que cuente con asistencia jurídica por un período mayor de tres días.
- Certificate of incorporation and administration, issued by the Chamber of Commerce or Trading Register, as appropriate, not more than three (3) months previously.
- Certificado de Constitución y Gerencia expedido por la Cámara de Comercio o Registro Mercantil según el caso, con fecha de expedición no mayor de tres meses,
The juvenile stays in the educational institution for a period of time not shorter than six months and not longer than three years.
- El menor permanece en una institución educacional por un período no menor de seis meses y no mayor de tres años.
This term cannot be longer than three months starting from the day of imprisonment.
El acusado solo podrá permanecer en detención preventiva durante un período no mayor de tres meses a partir de la fecha de la detención.
Fragmentation implies that the sentence is executed for not less than two days every week for a period of not longer than three years.
La fragmentación entraña que la sentencia se cumpla durante no menos de dos días por semana durante un período no mayor de tres años.
If the sentence is longer than three years, it must be served in the SPN, where military convicts are housed separately from ordinary convicts.
Si la condena es mayor de tres años, el reo debe cumplir su condena en el sistema penitenciario nacional, donde se encuentra separado de los reos comunes.
198. Such premises shall be ordered closed for a period of not more than three months.
198. Se ordenará el cierre de esos locales durante un período no mayor de tres meses.
The Bill of Incorporation forbids any stockholder to hold more than three shares of stock.
La Tasa de Incorporación prohíben cualquier cantidad mayor que tres partes del almacenaje.
Whatever the actual reason, they have trouble aiming more accurately than three seconds of arc.
Cualquiera sea la verdadera razón, tienen problema para apuntar con una precisión mayor de tres segundos de arco.
That suite had one bath-pardon me; "refresher"-bigger than three ordinary bathrooms.
   Aquella suite tenía un baño -perdón, un «refrescador»- mayor que tres cuartos de baño normales.
The Ghost was slipping through the water at no more than three miles an hour, and the sea was fairly calm.
El Ghost se deslizaba por el agua a una velocidad no mayor de tres millas por ahora, y el mar estaba en absoluta calma;
He did not believe we could manage a force larger than three legions till we developed a lot of local talent.
No creía que pudiéramos conseguir una fuerza mayor que tres legiones hasta que hubiéramos desarrollado mucho más talento local.
Dr. Asmenion. Now, if you start with a star bigger than three solar masses, and it collapses, it doesn’t just turn into a neutron star.
Doctor Asmenion: Vamos a ver, si empiezan con una estrella mayor que tres masas solares, y se desintegra, no sólo se convierte en una estrella de neutrones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test