Käännös "nefarious" espanja
Nefarious
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
An old nefarious practice has re-emerged on the high seas -- piracy.
En alta mar ha vuelto a surgir una práctica antigua y vil: la piratería.
But I knew her nefarious schemes:
Pero conocía sus viles ideas:
Bounty hunters'll pay admins to call in names on nefarious types.
Los cazarrecompensas pagan para que denuncien a la gente vil.
We were just wondering if you got here by nefarious means.
Sólo nos preguntábamos si usted llegó aquí por medios viles.
Commissioner has been ignoring your nefarious activities..
El Comisionado ha estado ignorando tus actividades viles..
Something much more nefarious.
Algo mucho más vil.
A holo-diary cataloguing the nefarious deeds of this council.
Un holodiario catalogando las viles acciones de este Consejo.
Unless he was involved in some nefarious activity and he deserved it.
A menos que estuviese involucrado en alguna actividad vil y se lo mereciera.
You act like making connections is something nefarious.
Actúas como si hacer conexiones fuera vil.
What nefarious scheme has Gloria set into motion?
¿Qué vil plan tiene Gloria en movimiento?
Seems awfully nefarious for, uh, mechanics and, uh, Harley enthusiasts.
Parece algo muy vil para unos mecánicos y entusiastas de las motos Harley.
He has some nefarious scheme in mind.
Tiene un plan vil y rastrero en mente.
People after the Theurang for what I fear were nefarious reasons.
Personas que buscaban el Theurang por motivos que me parecieron viles.
I would rather you had been a nefarious traitor, out for profit and personal gain.
Hubiera preferido que fueras un vil traidor que buscaba su propio beneficio.
And he’s misleading our honored guest in this disgraceful way, for his own nefarious purposes.”
Y está confundiendo a nuestra honorable invitada de esta forma oprobiosa, con propósitos viles.
"Er . I me an, I didn't see them doing any thing nefarious." "They're up to something,"
—Estooo... Quiero decir que no los he visto haciendo nada vil.
And maybe there are fellows out there in the world who would use this talent for such nefarious ends.
Y tal vez haya sujetos ahí fuera, en el mundo, dispuestos a usar este talento con fines tan viles.
This made Bosch jump to the possibility that Mitchell was unaware and isolated from the nefarious actions of his own law firm.
Eso hizo que se planteara la posibilidad de que este no fuera consciente de las acciones viles de su propio bufete.
Or he was a liar, a manipulator, a conspirator in some scheme so far reaching and nefarious as to stagger the imagination.
O un mentiroso, un manipulador, un conspirador inserto en una trama tan vil y de tan largo alcance que hacía zozobrar su imaginación.
Not anywhere in all those stolen images—those dark, nefarious, smug images—was anything that told her where Miguel was.
En ningún lugar de aquellos recuerdos robados (aquellas oscuras, viles y engreídas imágenes) había nada que le dijera dónde estaba Miguel.
adjektiivi
Such nefarious developments not only undermine all the hard-won achievements of the people of those countries, but also afflict them with new types of suffering and make them lose any hope they may have had in enjoying a life of dignity, stability and progress.
Todos estos acontecimientos nefarios no sólo socavan los logros conseguidos con gran esfuerzo por los pueblos de esos países, sino que también los afligen con un nuevo tipo de sufrimiento y los hacen perder toda esperanza de disfrutar de una vida con dignidad, estabilidad y progreso.
The legacy of the nefarious trade is manifested in many ways, including through economic and social inequalities, social exclusion and discrimination based on race.
El legado de esa trata nefaria se manifiesta de distintas maneras, como las desigualdades económicas y sociales, la exclusión social y la discriminación por motivos raciales.
Unfortunately, those interlopers are often aided and abetted by those unpatriotic opportunists who see sovereignty as a fungible commodity, to be bartered and traded to the highest nefarious bidder for short-term political gain.
Por desgracia, esos intrusos a menudo reciben ayuda o incitación de oportunistas antipatriotas que consideran la soberanía como un bien fungible que puede trocarse o comerciarse al mejor postor nefario, a cambio de ganancias políticas a corto plazo.
One such challenge manifests itself in the increasing resort to gun violence by our young people and by others engaged in the nefarious drug trade.
Uno de ellos se pone de manifiesto en el creciente recurso a la violencia con armas de fuego por parte de nuestros jóvenes y otros comprometidos en el nefario tráfico de estupefacientes.
Indeed, there is troubling anecdotal evidence that ideological zealots and washed-up terrorists seek to exploit the existence of this embargo to suit their own nefarious designs.
Hay pruebas anecdóticas inquietantes de que los fanáticos ideológicos y los terroristas acabados tratan de explotar este bloqueo en pro de sus propósitos nefarios.
He has in fact shrouded the nefarious act of rewarding aggression in seemingly innocuous concepts.
De hecho, ha ocultado el nefario acto de recompensar la agresión bajo conceptos aparentemente inocuos.
It remains incumbent upon the international community to ensure that this consensus proceeds to fruition, unimpeded by the nefarious designs and actions of any adversaries.
Sigue correspondiendo a la comunidad internacional asegurar que este consenso continúe hasta fructificar, sin que lo impidan los designios y los actos nefarios de adversario alguno.
Even organizations supporting Pakistan had condemned the nefarious role of foreign agencies acting in the name of Islam, killing religious and political leaders and members of the minority community.
Incluso las organizaciones que apoyan al Pakistán han condenado el papel nefario de los agentes extranjeros que, en nombre del Islam, asesinan a dirigentes religiosos y políticos y a miembros de la comunidad minoritaria.
Equally nefarious is the view that disregards the differences between men and women.
Igualmente nefaria es la opinión que no tiene en cuenta las diferencias entre los hombres y las mujeres.
See, this is the nefarious meat of it, pal.
Ves, ésta es la carne nefaria de eso, compañero.
Clearly, we're all the victims of some nefarious scheme.
Claramente, somos todos víctimas de algún esquema nefario. Liiiiiaaamm...
If you don't get it, I'll be forced to use more nefarious methods.
Si no, me veré obligado a emplear métodos más nefarios.
Did she not want to be recognized in this melée of officers and bourgeois by whom she might have had some nefarious relationship?
¿Ella no quiere ser reconocida en este mêlée de oficiales y burgueses con quienes habría tenido alguna relación nefaria?
My future seems nefarious,
Mi futuro parece nefario...
Son of Carbon XIV the Nefarious!
¡Hijo de Carbono XIV, el Nefario!
I suppose we have to deal with nefarious characters to get close to Dethklok.
Debemos tratar con personajes nefarios para acercarnos a Dethklok.
Lines taken out of context to make it seem as if scientists were involved in nefarious activities.
Líneas sacadas de contexto para que parezca que los científicos estaban involucrados en actividades nefarias.
Kells must not use her for his nefarious schemes.
Kells no debía emplearla en sus nefarias[1] maquinaciones.
I supposed part of this was convincing Charlie she wasn’t up to anything nefarious.
Supuse que en parte sería para convencer a Charlie de que no estaba planeando nada nefario.
But don't blame me if the eerie nipsies and their nefarious masters come hunting us down."
Pero no me echéis la culpa si los inquietantes nipsies y sus nefarios señores luego vienen a por nosotros.
Ultimately, Bise will accept the inevitable, and his nefarious allies will be purged from our streets.
En último caso, Bise aceptará lo inevitable y sus nefarios aliados serán purgados de nuestras calles.
If there is no other way, I may even abide with, for some brief time, the company of the nefarious Bacheet.
Si no existe otra manera, puedo llegar a soportar, por algún tiempo, la compañía del nefario Bacheet.
Of late the horrid rumour smote and sorely wounded our ears, but more our minds, of the parricide committed among the English, upon the person of their King, by a nefarious conjuration of sacrilegious persons.
Últimamente un horrible rumor golpeó e hirió dolorosamente nuestros oídos, pero más aún nuestras mentes, sobre el parricidio cometido entre los ingleses, en la persona del rey, mediante una nefaria conjuración de personas sacrílegas.
She was rumored to have robbed graves and stolen the umbilical cords of dead babies, and cut away the hymens of dead virgins, and popped the eyes of the dead out of their sockets, for use in her nefarious spells.
Se rumoreaba que había profanado tumbas y robado cordones umbilicales de recién nacidos muertos, y cortado los hímenes de vírgenes muertas, y sacado los ojos de las cuencas de los muertos, para usarlos en sus nefarios sortilegios.
As always, the girdle of combats around Sky's Edge was patchy and subject to constant military interference, elements mysteriously breaking down and coming back online for the nefarious purposes of other factions.
Como siempre, el cinturón de satélites de comunicación que rodeaba Borde del Firmamento era poco regular y sufría constantes interferencias militares, las piezas se rompían misteriosamente y volvían a conectarse según los nefarios intereses de las diferentes facciones.
I said to him that I was confronted with daily events, events that had the nefarious quality of wearing down all my resolve, and that I was embarrassed to relate to don Juan the incidents that weighed heavily on my mind. "Come on," he urged me.
Le dije que me enfrentaba con sucesos cotidianos, sucesos que tenían la característica nefaria de quitarme toda mi decisión, y que me daba vergüenza contarle a él los acontecimientos que tanto me pesaban. – Ya -me dijo en tono urgente-.
What would be the point? You would rightly distrust anything I showed you. Conversely, even if I showed you a smoking ruin, the corpses of a million dead, you would suspect an ulterior motive, that I was encouraging you to attack for nefarious reasons of my own.
—¿Para qué? Desconfiaría de cualquier cosa que le enseñase. Y a la inversa, aunque le enseñase una ruina humeante, los cadáveres de un millón de muertos, sospecharía de un motivo oculto, de que la estaba animando a atacar por razones nefarias.
adjektiivi
In the absence of strong world mechanisms for peace, a nefarious arms trade continued and arms production was excused, even encouraged, for economic reasons.
Ante la falta de mecanismos poderosos de alcance mundial para lograr la paz, ha continuado un inicuo tráfico de armas, y su producción se ha excusado e incluso se ha alentado por motivos económicos.
SIDS receiving such industries should carefully balance the financial benefits derived from them against the nefarious effects of pollution on the environment and on human health, and their impact on other major activities particularly tourism.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo que reciban esa clase de industrias deberán hacer un balance cuidadoso de los beneficios económicos que ellas les reportan en comparación con los inicuos efectos de la contaminación que producen respecto del medio ambiente y la salud humana, así como sus consecuencias en relación con otras actividades importantes, especialmente el turismo.
Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): The convening of the tenth emergency special session of the General Assembly, to consider the nefarious Israeli policy of building settlements in the occupied territories — and recently in the Holy City of Al-Quds — clearly illustrates the outrage and grave concern of Member States.
Sr. Kharrazi (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): La convocación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General con el propósito de examinar la inicua política israelí de construcción de asentamientos en los territorios ocupados —y recientemente en la Ciudad Santa de Al-Quds— demuestra claramente la indignación y la grave preocupación de los Estados Miembros.
20. Another serious threat posed by corruption among law enforcement agencies is the facilitation of the nefarious activities of cross-border crimes, i.e. trafficking of human beings and narcotic substances and financial crimes.
20. Otra grave amenaza que plantea la corrupción asentada en los organismos encargados de hacer cumplir la ley es la facilitación de las inicuas actividades de la delincuencia transfronteriza, concretamente la trata de seres humanos y el tráfico de sustancias psicotrópicas así como los delitos financieros.
11. Among the many nefarious effects of Colombia's chronic violence on children are alarming rates of child prostitution, gang warfare, domestic violence, child abuse and neglect, drug abuse, and elevated numbers of street children who are often victims of "social cleansing" - the selective targeting and killing of socially marginal individuals or groups.
11. La violencia crónica contra los niños en Colombia ha tenido muchos efectos inicuos, como niveles alarmantes de prostitución infantil, enfrentamientos entre pandillas, violencia en el hogar, maltrato y abandono, narcodependencia y un elevado número de niños de la calle que con frecuencia son víctimas de la "depuración social" -la matanza de personas o grupos socialmente marginados, en particular.
What is the motive for this nefarious scheme?
¿Cuál puede ser el motivo para un comportamiento tan inicuo?
It seems I am the unwitting pawn in some deep and nefarious plot.
Parece que soy víctima de una conspiración inicua.
Technology is merely a tool, open to both noble and nefarious purposes.
La tecnología es una mera herramienta, abierta a propósitos tanto nobles como inicuos.
He has tampered with my affections, and I am certain he is involved in nefarious deeds!
¡Ha jugado con mi cariño, y estoy segura de que está involucrado en acciones inicuas!
She conceived the nefarious idea of securing for her son Marina's rightful inheritance.
Y concibió la inicua idea de asegurar para su hijo la herencia que le correspondía a Marina.
"And you want me to put a stop to this nefarious deed?" "If you can," said Emily.
¿Y tú quieres que yo impida ese acto inicuo? —Si puede —contesto Emily—.
I won't carry it."       "Hold it," I said. "You have not yet sold me your nefarious purpose.
no voy a llevarlo yo personalmente. –Alto ahí – dije -. Todavía no ha comprado sus inicuos propósitos.
Hardly the setting one would imagine for nefarious deeds like holding people captive for ransom.
No era precisamente el escenario que uno imaginaría para cometer actos inicuos, como mantener a alguien cautivo con la intención de cobrar un rescate.
Revelations The un-Witted often tell fearsome tales of Witted ones who take on the forms of animals for nefarious reasons.
23 Revelaciones A menudo los Desmañados cuentan escalofriantes historias sobre Mañosos que adoptan la forma de un animal con fines inicuos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test