Käännös "murdered son" espanja
Murdered son
Käännösesimerkit
Father to a murdered son, husband to a murdered wife.
Padre de una hijo asesinado, marido de una mujer asesinada.
For having a murdered son.
Por tener un hijo asesinado.
Well, he was toying with me from the start, while he was staring at his murdered son.
Bueno, él estaba jugando conmigo desde el principio, mientras estaba mirando a su hijo asesinado.
I am father... to a murdered... son, husband... Ralphie! To a murdered wife.
"Soy el padre de un hijo asesinado el marido de una esposa asesinada".
A murdered son gets a lot of sympathy.
Un hijo asesinado obtiene mucha simpatía.
Jasni Vaspovic, she found her murdered son, right?
Jasni Vaspovic, encontró a su hijo asesinado, ¿verdad?
Father to a murdered son, husband to a murdered wife, and I will have my vengeance.
Padre de un hijo asesinado marido de una mujer asesinada y tendré mi venganza.
as they brought his murdered son to the family tomb, that was the final irony.
mientras traían a su hijo asesinado a la tumba de la familia, aquella fue la ironía final.
She lowered her voice, her eyes gone misty, perhaps in memory of her murdered son.
—Bajó la voz y se le nublaron los ojos, tal vez al recordar a su hijo asesinado—.
Spreading stories about his murdered son wasn’t necessarily the wisest course of action. So there could be nothing there.
Y empezar a contar historias de su hijo asesinado no era en absoluto recomendable, así que por ahí no podía haber nada.
The brothers’ father resolved to build this palace as a school, as a way of keeping alive the memory of his murdered son.
El padre de ambos decidió construir este palacio para albergar una escuela, manteniendo viva la memoria del hijo asesinado.
Ask the shade of his murdered brother-in-law, or the shade of his murdered son, or the miserable families of the young men and women he's corrupted.
Pregunta al espíritu de su cuñado asesinado, o al de su hijo asesinado, o a las desgraciadas familias de los hombres y mujeres que ha corrompido.
The piteous sight of these two women floored him: Madame Desmedt, grieving her murdered son walking side by side with Madame Courtin, the mother of his murderer .
Las dos mujeres avanzaban con lentitud. La imagen de esas dos figuras apesadumbradas tuvo sobre él un efecto devastador: la señora Desmedt, llorando a su hijo asesinado, y la señora Courtin, la madre del asesino…
The dutiful daughter filling in for the murdered son ...' She took a deep breath and continued: 'So, maybe in a little way, you, who you are, and me, being myself, well, we're a little outside all the accepteds and normals. And
La hija cumplidora que ocupa el lugar del hijo asesinado… -Inspiró hondo y prosiguió-: Así que puede que, en cierto sentido, tú, quien eres, y yo, siendo yo, bueno, nos salimos un poco de la norma razonable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test