Käännös "mughal emperors" espanja
Mughal emperors
Käännösesimerkit
The Mughal emperor's court has lost his faith.
La corte del emperador mogol ha perdido su fe.
A Mughal emperor dreamt of love he left a priceless monument sculpted of white marble... for his love
Un sueño de amor del emperador Mogol Dejó a su princesa un monumento esculpido de mármol blanco... para su amor
Mughal Emperors would have given their right hands for noses like that one.
Los emperadores mogoles hubieran dado la mano derecha por tener unas narices así.
Some scholars compare this period to the later stages of the rule of the Mughal emperor Aurangzeb in India.
Hay académicos que comparan este periodo con la última fase del dominio del emperador mogol Aurangzeb sobre la India.
One of the stories the Thonzai Prince used to tell was about Bahadur Shah Zafar, the last Mughal emperor.
Una de las historias que contaba el príncipe Thonzai era sobre Bahadur Shah Zafar, el último emperador mogol.
Some thirty years ago, the Maratha people rebelled against the Mughal emperor and carved out their own kingdom.
Hace unos treinta años, el pueblo de Maratha se rebeló contra el emperador mogol de la India y formó su propio reino.
In India, extremist Hindus destroyed one of the oldest mosques in India, the Babri Masjid at Ayodhya, built by the first Mughal emperor.
   En la India, los hindúes extremistas destruyeron una de las mezquitas más antiguas del país, la Babri Masjid de Aiodhia, construida por el primer emperador mogol.
To pass safely from Madras to Cape Town, you need a pass from the British, a pass from the Dutch, a pass from the pirates and a pass from the Mughal emperor.
Para navegar sin peligro desde Madrás a Ciudad del Cabo, se necesita un permiso de los británicos, un permiso de los holandeses, un permiso de los piratas y un permiso del emperador mogol.
It was as though all the first three Mughal emperors had gathered at her bedside, contained in Akbar’s body, to stand guard over her soul’s passage out of this world.
Era como si los tres primeros emperadores mogoles se hubieran congregado junto a su lecho, contenidos en el cuerpo de Akbar, para montar guardia ante el tránsito de su alma al otro mundo.
Across the river, in the distance, she could see the ruins of a hunting lodge that dated to the Mughal emperor Jehangir: just a few pale arches still upholding carvings of irises.
Al otro lado del río, a lo lejos, veía las ruinas de un pabellón de caza que se remontaba a los tiempos del emperador mogol Jehangir: apenas unos arcos pálidos que aún sostenían tallas de lirios.
His mother was a princess of the true Chaghatai blood, a direct descendant of Genghis Khan, a member of the house of Timur, and the sister of the First Mughal Emperor of India, whom she called “the Beaver.”
Su madre era una princesa de auténtica sangre Chagatai, descendiente directa de Gengis Kan, miembro de la casa de Timur, y hermana del primer emperador mogol de la India, a quien ella llamaba «el Castor».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test