Käännös "minor offences" espanja
Minor offences
Käännösesimerkit
435. A municipal judge (magistrate) for minor offences conducts proceedings for a minor offence in the first instance.
435. Un juez municipal (magistrado) para delitos menores conoce los delitos menores en primera instancia.
445. A miscellaneous law has also been proposed for adoption to harmonize provisions on minor offences in all Republic legislation with the provisions of the draft Law on minor offences and magistrates for minor offences.
445. Se ha propuesto también la adopción de una ley destinada a armonizar las disposiciones sobre los delitos menores en toda la legislación de la República con las disposiciones del proyecto de ley de delitos menores y de magistrados para los delitos menores.
(b) responsibility for minor offences, imposition and enforcement of sanctions for minor offences, sanctions regime, procedure to enforce a decision on a minor offence.
b) La responsabilidad por delitos menores, imposición y aplicación de sanciones para delitos menores, régimen de sanciones, procedimiento para aplicar un fallo relativo a un delito menor.
The territory that used to be covered by the minor offences chamber in Pristina now only has the municipal authorities for minor offences functioning in Kosovska Mitrovica, Zvecan and Leposavic.) There are 173 municipal authorities dealing with minor offences.
El territorio bajo la jurisdicción de la audiencia de delitos menores en Prístina actualmente sólo tiene las autoridades municipales para delitos menores que funcionan en Kosovska Mitrovica, Zvecan y Leposavic.) Hay 173 autoridades municipales que juzgan los delitos menores.
Decriminalisation of minor offences
Despenalización de delitos menores 331 - 333 63
Administrative and minor offence protection
Protección en caso de delitos administrativos y delitos menores
The authorities for minor offences will get a more appropriate name - magistrates for minor offences.
Las autoridades de delitos menores tendrán un nombre más apropiado: magistrados de delitos menores.
434. Minor offences are the subject of the Law on minor offences that has been amended several times since its enactment.
434. Los delitos menores están sujetos a la Ley de delitos menores que ha sido enmendada varias veces desde su aprobación.
Convicted of assault, violence against the officer and the minor offences.
Condenado por asalto, agredir a un policía y delitos menores de drogas.
Your Honour, the disorderly conduct and fraud, I admit - they're minor offences.
Su Señoría, el hurto, alboroto público y el fraude, lo confieso... son delitos menores.
Mr Williams should face a retrial for the minor offence for the misdemeanour of wilfully and maliciously cutting Ann Porter with intent to maim and kill her.
El Sr. Williams debería tener un nuevo juicio por falta menor, por el delito menor de apuñalar a Ann Porter con intención de matarla.
You committed a number of minor offences.
Cometió algunos delitos menores.
Divorced, one child, one minor offence dating back three years.
Divorciado, un hijo, un delito menor hace tres años.
The gauntlet was a common penalty for minor offences.
El de la baqueta era el más frecuente para delitos menores.
Some minor offences back in the day but clean for the last ten years.
Algunos delitos menores en su día pero limpio durante los últimos diez años.
We’ll decide what to do about you later, but treason, may I remind you, is not a minor offence.’
Más tarde decidiremos qué hacer con vosotras, pero la traición, me permito recordaros, no es un delito menor.
They handle the mass of minor offences—traffic violations, issuing of warrants for arrest or search, drinking-licence extensions, minor theft, affray.
Se ocupan de faltas y delitos menores, como transgresiones del código de circulación, hurtos, peleas; trámites como tramitación de órdenes de registro; ampliaciones de permisos para expender bebidas alcohólicas;
The internal prison housed those punished for minor offences committed in the zone, and those who were to be transferred, with a heavier sentence, to the central prison beyond the zone, which was also used for the free citizens of Yercevo. One of every prisoner’s most cherished dreams was of escape from the torture of daily work in a labour camp to the blessed idleness of a normal prison, but conditions in the two Yercevo prisons were such that it was indeed a heavy punishment.
En la cárcel interior de aislamiento encerraban a los presos por delitos menores cometidos dentro del recinto o bien por delitos graves antes de ser enviados a la cárcel central de aislamiento, fuera del recinto, que era una prisión normal en la cual también había sitio para los habitantes libres de la ciudad de Yértsevo. Es preciso describir antes, siquiera someramente, las condiciones de vida en las celdas de aislamiento, para evitar que alguien pueda suponer que la estancia allí no era un castigo y que los presos encontraran alivio en esta al escapar a la tortura del trabajo en el campo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test