Käännös "middle of june" espanja
Käännösesimerkit
As of the middle of June, they remain in pre-trial detention.
A mediados de junio seguían en prisión preventiva.
Generally the monsoon arrives in the middle of June and lasts till the early September.
Por lo general, el monzón empieza a mediados de junio y dura hasta principios de septiembre.
The plan was presented to the Peace Implementation Council (PIC) during its meeting in the middle of June.
Dicho plan se presentó al Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz durante la reunión que celebró a mediados de junio;
Relocation of the transitional federal institutions began in the middle of June, following a farewell ceremony in Nairobi presided over by President Mwai Kibaki of Kenya.
El traslado de las instituciones federales de transición dio comienzo a mediados de junio, después de una ceremonia de despedida que tuvo lugar en Nairobi, presidida por el Presidente de Kenya, Mwai Kibaki.
In the middle of June 2002, three members of parliament submitted a proposed Health Insurance Act, which had been formed by a group of experts from the Health Insurance Institute of Slovenia.
A mediados de junio de 2002, tres miembros del Parlamento presentaron una propuesta de Ley del seguro de enfermedad que había sido formulada por un grupo de expertos del Instituto de Seguros de Enfermedad de Eslovenia.
The recipient or recipients of the Award shall be announced by the beginning of March each year, and the Award shall be presented by the Secretary-General in the middle of June",
La persona o las personas o la institución que recibirán el Premio serán anunciadas antes de comienzos de marzo de cada año, y el Premio será entregado por el Secretario General a mediados de junio",
Towards the middle of June 2010, he was reportedly returned to the Roumieh central prison.
Hacia mediados de junio de 2010, el Sr. El Rimahi volvió a ser trasladado a la cárcel central de Roumieh.
By the middle of June, MICIVIH had a strength of 190 observers (including other substantive staff) and 9 administrative staff (2 OAS, 7 United Nations).
A mediados de junio la MICIVIH contaba con 190 observadores (incluido otro personal sustantivo) y 9 funcionarios administrativos (2 de la OEA y 7 de las Naciones Unidas).
The transfer of 155 child prisoners aged between 7 and 14 years from various prisons in Rwanda to a new centre especially for children also began in the middle of June.
A mediados de junio también empezó el traslado de 155 niños reclusos de 7 a 14 años de edad de varias cárceles de Rwanda a un nuevo centro especial para niños.
Russia, middle of June of 1941.
Rusia, a mediados de junio de 1941.
I'd like to meet the sick son of a bitch that thought that one up he must've had one wicked sense of humor things had been relatively quiet until the middle of June I say relatively as in relative to any giant
Me pregunto que bastardo eligió ese nombre. Debe haber tenido un irónico sentido del humor. Las cosas han sido relativamente calmas hasta mediados de junio.
Oh, yeah? We had it on Grandma Yetta's roof of her old building. Middle of June. 114 degrees.
La celebramos en la azotea del antiguo edificio... de la abuela Yetta, a mediados de junio y a 46 grados.
The first one in the middle of June.
La primera a mediados de junio.
Then one went and did not return until middle of June.
Luego se marchó y no regresó hasta mediados de junio.
It's the middle of June.
Estamos a mediados de junio.
About three weeks later in the middle of June. I had come home for lunch, and I opened up our front door, which entered into our living room, and I was instantly hit by this overwhelming stench of urine.
Unas tres semanas más tarde a mediados de Junio había vuelto a casa para el almuerzo abrí la puerta principal, que conduce a la sala e instantáneamente sentí un horrible olor a orina.
I mean, they're throwing a costume party in the middle of June.
Hacen una fiesta de disfraces a mediados de junio.
In the middle of June, I get a call from Alice.
A mediados de junio recibo una llamada de Alice.
About the middle of June a queer nocturnal incident occurred.
A mediados de junio ocurrió un extraño incidente nocturno.
I was graduated from that school on a sunny day in the middle of June.
Me gradué de esa escuela un día soleado de mediados de junio.
I never saw that story until the middle of June. This June.
Jamás vi ese relato hasta mediados de junio, del pasado junio.
We got August in the middle of June, now that the politicians poisoned the weather.
Estamos a mediados de junio y hace un calor de agosto; los políticos han envenenado el tiempo.
By the middle of June it was clear that something major was afoot in the counsels of the chiefs of staff.
A mediados de junio estaba claro que algo grande se avecinaba en las reuniones de los jefes del estado mayor.
It was unseasonably chilly for the middle of June, with a sharp wind blowing off the NewSea.
Hacía un frío irrazonable para mediados de junio, con un fuerte viento soplando del Mar Nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test