Käännös "mid twentieth century" espanja
Käännösesimerkit
This was investigated and tested in the mid-twentieth century in the Rover-NERVA programme.
Ello se investigó y ensayó a mediados del siglo XX en el programa RoverNERVA.
From the last of the nineteenth century until the mid-twentieth century, Korea was trapped in poverty and went through a chaotic period.
Desde el siglo XIX hasta mediados el siglo XX, Corea se vio atrapada en una situación de pobreza y atravesó un período caótico.
Forced labour laws remained in place until the mid-twentieth century, with modern labour rights only established in the 1980s, although still not always enforced.
Las leyes de trabajo forzoso siguieron vigentes hasta mediados del siglo XX, y los derechos laborales modernos, que no se establecieron hasta el decenio de 1980, no siempre se han respetado.
Uruguay is a longstanding middle income country that in the mid-twentieth century had one of the best placed economies in the world.
El Uruguay es desde hace largo tiempo un país de ingresos medianos cuya situación económica a mediados del siglo XX era una de las mejores del mundo.
While the representation of women in parliaments has increased slowly since the mid-twentieth century, it still does not match women's broader representation in society.
Mientras que la representación femenina en los parlamentos ha progresado lentamente desde mediados del siglo XX, todavía no tiene una adecuación con la proporción de las mujeres en la sociedad.
Nevertheless, when we speak of impact on human survival, the development of nuclear weapons in the mid-twentieth century was no less profound than the industrial revolution.
No obstante, cuando hablamos del efecto en la supervivencia de una especie, la repercusión del "desarrollo de las armas nucleares" a mediados del siglo XX no ha sido menos profunda que la de la "revolución industrial".
I also know that it is substantially better than it was in the mid-twentieth century. Finally, I know that it is incomparably better than it was in the early twentieth century -- not to go further into the past.
También sé que están significativamente mejor que a mediados del siglo XX. Por último, sé que están incomparablemente mejor que a comienzos del siglo XX, para no adentrarnos más en el pasado.
Egypt experienced a grave population problem in the mid-twentieth century due to a continuous drop in mortality rates together with stabilized higher birth rates.
A mediados del siglo XX Egipto sufrió un grave problema de población debido a una persistente baja de las tasas de mortalidad, sumada a un aumento estabilizado de las tasas de natalidad.
30. Since the mid-twentieth century, industrialized and developing countries have achieved tremendous growth in agricultural production and, with the major exception of subSaharan Africa, productivity.
30. Desde mediados del siglo XX, los países industrializados y en desarrollo han conseguido un enorme crecimiento de la producción agrícola y, con la importante excepción del África subsahariana, de la productividad.
41. In the mid-twentieth century, the United States Supreme Court reaffirmed and embraced the Doctrine of Discovery.
A mediados del siglo XX, la Corte Suprema de los Estados Unidos reafirmó e hizo suya la doctrina del descubrimiento.
It has not been much improved since the mid-twentieth century.
No lo han mejorado mucho desde mediados del siglo XX.
It was a daring experiment, quite inconceivable before the mid-twentieth century.
Era un experimento atrevido, inimaginable antes de mediados del siglo XX.
Foster said, „Mid-twentieth century, somewhere.
Foster comenté: —Mediados del siglo XX, en algún lugar indeterminado.
It goes all the way back to mid-twentieth century Soviet brainwashing procedures.
Eso tiene sus antecedentes en los procedimientos soviéticos de mediados del siglo XX, con el lavado de cerebro.
Within the capitalist world of the mid-twentieth century, America’s dominance was absolute.
En el mundo capitalista de mediados del siglo XX, sin embargo, el dominio estadounidense era absoluto.
tensions had built steadily from the mid-twentieth century until the hour of their launch.
la tensión había ido aumentando continuamente desde mediados del siglo XX hasta el momento de su lanzamiento.
They walked down a narrow corridor with low polystyrene ceiling tiles, very mid-twentieth century.
Recorrieron un estrecho pasillo con un falso techo bajo de poliestireno, muy de mediados del siglo XX—.
We’re not like those idiots back in the mid-twentieth century who thought autistics were just ignoring people.
No somos como esos idiotas de mediados del siglo XX que creían que los autistas simplemente ignoraban a la gente.
The Alsatian town revealed to the poet a dimension transcending the ideological quarrels typical of the mid-twentieth century.
Aquel pueblo de Alsacia abrió ante el poeta una dimensión que estaba más allá de las luchas ideológicas de mediados del siglo XX;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test