Käännös "mere survival" espanja
Käännösesimerkit
Extreme poverty, which forced human beings to devote all their energy to mere survival, deprived human beings of the right to life, dignity, the development of their faculties and freedom.
La extrema pobreza, que obliga a los seres humanos a dedicar toda su energía a la mera supervivencia, los priva del derecho a la vida, a la dignidad, al desarrollo de sus facultades y a la libertad.
It seems as if this fascism is preferred to the decent and honest struggle of our population for mere survival.
Parece que se prefiere ese fascismo a la lucha decente y honrada de nuestra población por la mera supervivencia.
But even in those countries, mere survival is clearly not enough.
Pero, incluso en esos países, es indudable que la mera supervivencia no es suficiente.
All are equally important, as mere survival without dignity is utterly intolerable, whereas dignity cannot be enjoyed without survival.
Todas ellas son igualmente importantes, ya que la mera supervivencia sin dignidad es absolutamente intolerable mientras que no puede disfrutarse de la dignidad si no hay posibilidad de supervivencia.
It must be recognized that children's rights extend beyond mere survival and that the unfinished agenda encompasses a broad set of goals related to improved access to quality education, water and sanitation, nutrition and child protection services.
Debe reconocerse que los derechos del niño van más allá de la mera supervivencia y que las tareas pendientes abarcan un amplio conjunto de objetivos relacionados con el mayor acceso a una educación de calidad, al agua y el saneamiento, a la nutrición y a los servicios de protección de la infancia.
The Court defined the rights of the child in its widest sense of the term, "encompassing all that which gives meaning to life and makes it wholesome and worth living, something more than mere survival or animal existence".
El Tribunal definió los derechos del niño en el sentido más amplio del término, "que abarca todo lo que da significado a la vida y hace que valga la pena vivirla, algo más que la mera supervivencia o la existencia animal.
Therefore, we are fully convinced that without adequate, new and additional financial resources, transfer of environmentally sound technology on concessional and preferential terms, and provision for human resources development, even the mere survival of our countries will be impossible.
Por lo tanto, estamos plenamente convencidos de que, sin suficientes recursos financieros nuevos y adicionales, sin la transferencia de tecnología ambientalmente racional en condiciones de favor y preferenciales, así como sin la asignación de fondos para el desarrollo de los recursos humanos, será imposible incluso la mera supervivencia de nuestros países.
By giving people a roof over their heads, through coordinated investments in social housing, by giving them the means to devote their energies to something beyond their mere survival, we will give them the chance to contribute to society and to the economy.
Al ofrecer a las personas un lugar en el que alojarse mediante inversiones coordinadas en vivienda social y brindarles los medios para que puedan emplear sus esfuerzos en algo distinto que en la mera supervivencia, les daremos la oportunidad de contribuir a la sociedad y a la economía.
The process the Pakistani military intelligence has chosen for the realization of its objective is to transform the Afghan nation into an exhausted, devastated, illiterate, ignorant and destitute nation struggling hard for mere survival.
El proceso escogido por la inteligencia militar pakistaní para la realización de su objetivo consiste en transformar a la nación afgana en una nación exhausta, devastada, analfabeta, ignorante y miserable, en ardua lucha por su mera supervivencia.
Noting that a violation of human rights occurred when a right remained inaccessible, he commended the report for not limiting itself to the mere survival of poverty-stricken individuals, but emphasized other rights as well, including the right to education.
Observando que cuando no se tiene acceso a un derecho se violan los derechos humanos, el orador alaba que el informe no se limite a la mera supervivencia de las personas sumidas en la pobreza, sino que recalque otros derechos también, como el derecho a la educación.
No, no. My ambitions are higher than mere survival.
No, no,mis ambiciones son mayores que la mera supervivencia.
I'm a poor man fighting eveyday for mere survival.
Soy un pobre hombre luchando para la mera supervivencia cotidiana.
Sometimes there is more to life than mere survival.
A veces, la vida es algo más que la mera supervivencia.
Mere survival for these people will require unquestioning faith, pure devotion.
La mera supervivencia de este pueblo requerirá fe incondicional.
Something beyond mere survival.
Algo más allá de la mera supervivencia.
With a mating ritual so complex and intricate... that their mere survival defies all logic... one can only feel for them a sense of respect and admiration.
Con un riutal de apareamiento tan complejo e intrincado... que su mera supervivencia desafia toda lógica... uno solo puede sentir por ellos un sentido de respeto y admiracion.
Wasn’t their life of mere survival tragic?
¿No era trágica su vida de mera supervivencia?
mere survival was a pressing enough concern.
asegurarse la mera supervivencia ya era algo suficientemente complicado.
The mere survival of an essay such as this depends on its availability online.
La mera supervivencia de un ensayo como éste depende de que sea accesible online.
the way, not only of progress, but of mere survival lies in continual mechanisation.
el camino, no sólo del progreso, sino de la mera supervivencia se extiende en una mecanización continua.
But Irmela and I had other things on our minds than mere survival, not least the fact that she was pregnant.
Pero Irmela y yo teníamos otras cosas en la cabeza más allá de la mera supervivencia, más que nada porque estaba embarazada.
Now that we don’t have to waste time and lives in mere survival, there’ll be no holding humanity back!
Ahora que no tenemos que malgastar tiempo y vidas en la mera supervivencia, la Humanidad no volverá a retroceder.
Wasn’t their life of mere survival tragic?
¿No era trágica su vida de mera supervivencia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test