Käännös "man jesus" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But, of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God.
Pero, por supuesto, para nosotros, el hombre Jesús de Nazaret, no es Dios.
To heal this man, Jesus spit on the man's eyes... and laid his hands on him.
Para sanar a este hombre, Jesús escupió en los ojos del hombre... y posó sus manos sobre él.
We have found that this man Jesus ofNazareth distorts our peoples views on the relationship between God and the state.
Hemos encontrado que este hombre, Jesús de Nazaret, distorsiona la visión del pueblo de la relación, entre Dios y el Estado.
if this man Jesus is a false prophet and a blasphemer, is it not better for one man to die, than a for a whole nation to perish?
Si este hombre, Jesús, es un falso profeta y un blasfemo, ¿no es mejor que un hombre morir, a que que una nación completa perezca?
Procurator, for us, this man Jesus is a blasphemer.
Fiscal, para nosotros, este hombre, Jesús, es un blasfemo.
And, finally, I would like to thank you for this man, Jesus.
Y finalmente, quisiera darte las gracias por este hombre, Jesús.
Do you know this man, Jesus of Nazareth?
¿conoce a este hombre, jesús de nazaret?
This man, Jesus, he has drawn many to cast away their wealth to follow him.
PALACIO DE ANTIPAS Este hombre, Jesús... ha logrado que muchos se deshagan de su fortuna para poder seguirlo.
An imposter from Galilee, this man Jesus.
Un impostor de Galilea, este hombre Jesús.
Man, Jesus is everywhere.
Hombre, Jesús está en todas partes.
it was the evil, material body of a manJesus—that was crucified;
fue el cuerpo humano, material de un hombre, Jesús, el que fue crucificado;
“And this man Jesus. Do you believe in him?” “Jesus is a myth.
–Y ese hombre, Jesús. ¿Crees en él? –Jesús es un mito.
The physical body of the victim is now that of the God-man, Jesus.
El cuerpo físico de la victima ahora es el de aquel Dios-Hombre, Jesús.
Don’t you see that in the Trinity I, the man, Jesus the Christ, disappear when made divine?”
¿No ven que en la Trinidad yo, el hombre, Jesús el Cristo, desaparezco divinizado?
And the man Jesus dipped his hand in the Jordan and lightly touched the Baptist’s head.
Y el hombre, Jesús, metió la mano en el Jordán y tocó ligeramente la cabeza del Bautista.
The Christian doctrine of the incarnation of God in the man Jesus was inspired and impelled by a longing for this very transformation.
La doctrina cristiana de la encarnación de Dios en el hombre Jesús se inspiró y fue impulsada por el anhelo de una transformación semejante.
The early Christians seem to have glimpsed something of the divine ‘glory’, a luminous reflection of the divine, in the man Jesus.
Los primeros cristianos parecen haber vislumbrado parte de la divina «gloria», un reflejo luminoso de lo divino, en el hombre Jesús.
They went on to argue that Mary was either the mother of God or the mother of the man Jesus; but she couldn't have it both ways.
Entonces debatieron si María era la madre de Dios o la madre del hombre Jesús, pues no podía ser ambas cosas a la vez.
For Maximus, the man Jesus gave us our only glimpse of what the indescribable God was like but he had also revealed what human beings could become.
Para Máximo, el hombre Jesús nos entregó nuestra única visión de lo que era el Dios incognoscible, pero también reveló lo que el ser humano podría llegar a ser.
it was the evil, material body of a man—Jesus—that was crucified;
fue el cuerpo humano, material de un hombre, Jesús, el que fue crucificado;
The physical body of the victim is now that of the God-man, Jesus.
El cuerpo físico de la victima ahora es el de aquel Dios-Hombre, Jesús.
Don’t you see that in the Trinity I, the man, Jesus the Christ, disappear when made divine?”
¿No ven que en la Trinidad yo, el hombre, Jesús el Cristo, desaparezco divinizado?
And the man Jesus dipped his hand in the Jordan and lightly touched the Baptist’s head.
Y el hombre, Jesús, metió la mano en el Jordán y tocó ligeramente la cabeza del Bautista.
The Christian doctrine of the incarnation of God in the man Jesus was inspired and impelled by a longing for this very transformation.
La doctrina cristiana de la encarnación de Dios en el hombre Jesús se inspiró y fue impulsada por el anhelo de una transformación semejante.
The early Christians seem to have glimpsed something of the divine ‘glory’, a luminous reflection of the divine, in the man Jesus.
Los primeros cristianos parecen haber vislumbrado parte de la divina «gloria», un reflejo luminoso de lo divino, en el hombre Jesús.
They went on to argue that Mary was either the mother of God or the mother of the man Jesus; but she couldn't have it both ways.
Entonces debatieron si María era la madre de Dios o la madre del hombre Jesús, pues no podía ser ambas cosas a la vez.
For Maximus, the man Jesus gave us our only glimpse of what the indescribable God was like but he had also revealed what human beings could become.
Para Máximo, el hombre Jesús nos entregó nuestra única visión de lo que era el Dios incognoscible, pero también reveló lo que el ser humano podría llegar a ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test