Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The CTBT negotiations are making welcome progress.
Las negociaciones sobre el TPCE están haciendo progresos considerables.
The State is making serious efforts in these areas.
El Estado está haciendo grandes esfuerzos en estas esferas.
Far from being content with those achievements, the Chinese Government is making and will continue to make even greater efforts in this regard.
Lejos de conformarse con esos logros, el Gobierno chino está haciendo y continuará haciendo esfuerzos aún mayores al respecto.
Ukraine is making a great contribution to this development.
Ucrania está haciendo una gran contribución para este fin.
Whatever you're making in overtime, it's not worth it.
Lo que sea que esté haciendo en el tiempo extra, no lo vale.
You don't approve of the changes I'm making in this kingdom.
No apruebas los cambios que estoy haciendo en este reino.
I thought you were bringing that new thing they were making in Cheshire.
Pensé que ibas a traer esa cosa nueva que están haciendo en Cheshire.
We can't skimp on the investment we're making in our children's future.
No podemos escatimar en la inversión estamos haciendo en el futuro de nuestros hijos.
I wanted to bring you up to speed on the changes we're making in this office.
Yo quería ponerlos al día con los cambios que estamos haciendo en esta oficina.
I wish you success with the positive changes you are making in your life.
Espero que tengas éxito en los cambios positivos que estás haciendo en tu vida.
What we have been making in the past 6 years, senator?
¿Qué hemos estado haciendo en los pasados 6 años, senador?
You’re making me laugh.” “You’re making me laugh.”
Me estás haciendo reír. —Tú me estás haciendo reír a mí.
By making it happen, by making it become our exclusive news.
Haciendo que ocurriera, haciendo que se convirtiera en nuestra noticia exclusiva.
We need such leadership and decision-making in the White House.
Necesitamos esa clase de liderazgo y de toma de decisiones en la Casa Blanca.
Because, as simple as the game is, it's all about decision-making in its rawest form.
Porque, tan simple como es el juego, se trata de la toma de decisiones en su forma más cruda.
Because I don't think it's a choice that you'd make in a normal frame of mind.
Porque no tomarías esa decisión en condiciones normales.
Big decisions you're making in a Very complicated social game Right now.
Estás tomando grandes decisiones en un juego social muy complicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test