Käännös "make for development" espanja
Make for development
Käännösesimerkit
Central America wishes to be recognized for its determination and efforts to make sustainable development effective and would like to see complementary support in the requisite fields.
América Central desea que se le reconozca por su empeño y esfuerzo por hacer efectivo el desarrollo sostenible y se le apoye complementariamente en las áreas necesarias.
The industrialized countries had a social responsibility to make industrial development viable in the rest of the world and their support should be reflected in increased contributions to the Industrial Development Fund.
Los países industrializados tienen la responsabilidad social de hacer viable el desarrollo industrial en el resto del mundo y su apoyo debería verse traducido en mayores aportes al Fondo para el Desarrollo Industrial.
We should build upon this vision, making it relevant for today, thereby making true development possible.
Debemos construir en base a esta visión, volviéndola pertinente para hoy, a fin de hacer posible el desarrollo genuino.
12. Efforts to make industrial development sustainable must begin at the workplace, which implies the joint involvement of workers and employers.
Los esfuerzos por hacer sostenible el desarrollo industrial deben comenzar en el lugar de trabajo, lo que implica la participación conjunta de trabajadores y empleadores.
Learning from those cultures whose values are rooted in nature may help to make sustainable development a reality.
El ejemplo de las culturas cuyos valores están arraigados en la naturaleza puede contribuir a hacer realidad el desarrollo sostenible.
France reiterates its commitment to the right of all Parties to the NPT to civilian nuclear energy. France considers that a basic objective of the NPT is precisely to make the development of international cooperation in this field possible.
Francia reitera su compromiso con el derecho de todas las Partes en el Tratado a utilizar la energía nuclear con fines civiles y considera que uno de los objetivos básicos del TNP consiste, precisamente, en hacer posible el desarrollo de la cooperación internacional en esa esfera.
Instead, we need to forge new high-growth, low-carbon economies and make national development supportive of progress towards global emissions targets.
Al contrario, debemos forjar nuevas economías de alto crecimiento y bajo carbono y hacer que el desarrollo nacional propicie el progreso hacia los objetivos mundiales en materia de emisiones.
Clearly, it is important to reduce those competitive dynamics between nations that may make the development and the retention of nuclear weapons seem a prudent course in reaching the goal of complete nuclear disarmament.
Evidentemente, es importante reducir la dinámica competitiva entre las naciones, que puede hacer que el desarrollo y la retención de las armas nucleares parezcan una vía prudente para cumplir el objetivo del desarme nuclear completo.
The Secretary-General had integrated the conclusions and recommendations of that important exchange of views into his report, which made an honest assessment of the international community's actions and uncompromisingly identified the challenges to be faced in combating poverty, making sustainable development a common global cause and finding ways to achieve of the goals that the international community had set for itself.
El Secretario General ha integrado las conclusiones y recomendaciones de ese importante intercambio de opiniones en su informe, que realiza una evaluación honesta de las acciones de la comunidad internacional y señala claramente los retos que se deben afrontar para luchar contra la pobreza, hacer que el desarrollo sostenible sea una causa mundial común y hallar formas de lograr los objetivos que se ha fijado la comunidad internacional.
Mexico is aware of the magnitude of the challenges that the Organization faces today: the urgency of returning a human focus to globalization, of fighting the poverty that divides the world, of making possible development that respects the environment, of finding formulas for resolving the many conflicts and wars that now affect millions of people, of effectively fighting international terrorism and of guaranteeing respect for the rights and fundamental freedoms of every human being.
México está consciente de la magnitud de los desafíos que hoy enfrenta nuestra Organización: la urgencia de reconducir la globalización con un sentido humano, de combatir la pobreza que divide al mundo, de hacer posible un desarrollo que respete al medio ambiente, de encontrar fórmulas para resolver los múltiples conflictos y guerras que afectan hoy a millones de personas, de combatir con eficacia el terrorismo internacional y de garantizar la vigencia de los derechos y las libertades fundamentales de todo ser humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test