Käännös "make a turn" espanja
Käännösesimerkit
he said. “He didn’t make the turn.
—Sí —dijo—. No pudo dar la vuelta.
This afternoon I was making a turn around town and thought I’d take a look.
Más tarde fui a dar una vuelta por la ciudad y decidí ir al restaurante y echar una ojeada al coche.
The dense, cold air carries the sound to me, making me turn back.
El aire frío e intenso impulsa el sonido hacia mí y me obliga a dar media vuelta.
We can’t slow down to system speeds, just enough to make the turn for Hela.”
No podemos reducir a velocidad de sistema, solo lo suficiente para dar la vuelta hacia Hela.
He had to back into a driveway to make the turn to go down the hill toward the lake.
Tuvo que hacer marcha atrás en la calzada para poder dar la vuelta y bajar en dirección al lago.
The coachman had to make many turns and stop to ask directions several times in order to find the house.
El cochero tuvo que dar muchas vueltas y preguntar varias veces para encontrar la dirección.
He was unable to make it turn twice at the same speed, and the music came out warped, misshapen, a hiccupping travesty.
No conseguía dar dos vueltas a la misma velocidad y la música le salía deformada, hecha una goma, una burla tartamuda.
He smiled and slammed the car door, moving back then so I could make the turn-around and head out the far side of the driveway.
Sonrió, cerró de un portazo y retrocedió para que yo pudiera dar la vuelta y poner rumbo al camino de entrada.
realized she wasn't going to do anything. He raised his voice over the pumping sound of the horse's breathing. "Make him turn.
se dio cuenta de que Leigh no iba a hacer nada y elevó la voz por encima del ruido que el caballo hacía al respirar: – Oblígalo a dar la vuelta.
I found myself staring at the skull, yet hearing her as if the words were lashing me, lashing me to make me turn around and face the lash.
Me encontré mirando fijamente el cráneo y oyéndola como si sus palabras me azotasen para obligarme a dar media vuelta y enfrentarme a los latigazos.
we make a turn to with much more money, much greater volumes.
Hacer un giro a un mayor volumen de dinero. Necesito a alguien en quien pueda confiar.
- like, when i'm in the shower and i'm scrubbing like this, when i get down there, i gotta turn in like this, i gotta actually make a turn.
- Cuando estoy en la ducha y me estoy fregando así, cuando llego ahí abajo, tengo que doblar así, Realmente tengo que hacer un giro.
And he knows you can’t make that turn.
«Y sabe que no puedo hacer ese giro
At last the light turned yellow and Mavranos was able to make the turn.
El semáforo por fin se puso ámbar y Mavranos consiguió hacer el giro.
They’re still eight light-months apart. Each of them has to make his turn eight months before he sees the others make theirs.
Todavía están a ocho meses luz, cada uno de ellos tiene que hacer su giro ocho meses antes de que los otros hagan el suyo.
He had to slow to make the turn to 440, where there was a looping circle that went away to the right after 9 passed under 440.
Tenía que bajar la velocidad para hacer el giro hacia la 440, en donde estaba el cambio de dirección que iba hacia la derecha después de que la 9 pasaba debajo de la 440.
I was forced to approach the dangerous left-hand wall in order to make the turn, and I depended upon the power of the motors to carry us through the surging waters in safety.
Me vi obligado a aproximarnos a la peligrosa pared de la izquierda para hacer el giro, y dependí de la potencia de los motores para que nos llevara de modo seguro a través de las borboteantes aguas.
By then we will be going significantly slower, which is good, because around Uranus we need to make a turn of around one hundred and four degrees, again a right turn, as will always be the case around the gas giants if we want a negative gravity assist, and out we go to Neptune, again nicely located for our purposes.
Para entonces iremos significativamente más lentos, lo que está bien, porque alrededor de Urano tendremos que hacer un giro de ciento cuatro grados, de nuevo a la derecha, tal como será siempre el caso en torno a los gigantes gaseosos si buscamos esa asistencia gravitatoria negativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test