Käännös "machine man" espanja
Käännösesimerkit
Kroll said: “If man is a machine, man can be manipulated.
Kroll dijo: —Si el hombre es una máquina, se le puede manipular.
Machine man go inside.
El hombre máquina va a entrar.
Boys, welcome to 24-hour party machine man!
Muchachos, la bienvenida a las 24 horas hombre máquina del partido!
And the Scarecrow and the machine man?
—¿Y el Espantapájaros y el hombre máquina?
A walking talking machine-man.
Un hombre-máquina que habla y camina.
A Paolozzi machine-man glittered, larger than life, next to the reception pigeon-hole.
Un hombre máquina de Paolozzi, en un tamaño mayor que el natural, relucía cerca de los casilleros de recepción.
mistress.  The Scarecrow agreed with him in that, so the Nome King opened the door for the machine man, who tramped into the palace to
El Espantapájaros estuvo de acuerdo con eso, así que el Rey Nomo abrió la puerta para que entrara el hombre máquina, quien se metió pesadamente en el palacio a encontrar su destino.
"I can guess," said the Scarecrow, looking at the machine man curiously.  "Some day I'd like to take you apart and see just how you are made."
—Me lo imagino —dijo el Espantapájaros, mirando con curiosidad al hombre máquina—. Algún día me gustaría desarmarte y ver cómo estás hecho.
Did she not spend half the night telling me how kind you have been, and how wonderfully brave you were, killing that machine-man?" "Did she?"
¿Y qué sucede si te digo que se ha pasado más de media noche contándome lo amable que has sido con ella y lo maravillosamente valiente que fuiste matando al hombre máquina? —¿De verdad?
What I see in Star Wars is the same problem that Faust gives us: Mephistopheles, the machine man, can provide us with all the means, and is thus likely to determine the aims of life as well.
Lo que descubro en La guerra de las galaxias es el mismo problema que nos plantea Fausto: Mefistófeles, el hombre máquina, puede darnos todos los medios, y es probable que así determine también los objetivos de la vida.
but before the machine-man can reach him, two nozzles at once spray him, and he feels his nerve cells come alive with such marvelous intensity that he has an orgasm on the spot.
Pero antes de que el hombre máquina le alcance, dos mangueras le riegan al mismo tiempo y Clay percibe la vida que vuelve a sus células nerviosas con tan maravillosa intensidad que sufre un orgasmo instantáneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test