Käännös "living in houses" espanja
Living in houses
Käännösesimerkit
In the village of Silwan, 14 Israeli families are living in houses that were seized illegally.
En el barrio de Silwan, 14 familias israelíes están viviendo en casas que fueron confiscadas ilegalmente.
The issue of older persons continuing to live in houses that they are unable to maintain when their children have moved out also requires policy attention.
Otra cuestión que precisa atención es la de las personas de edad que siguen viviendo en casas que ya no pueden mantener una vez que sus hijos se han alejado del domicilio familiar.
In addition, some older persons may continue to live in houses that they are unable to maintain after their children have moved out or after a spouse has died.
Por otra parte, algunas personas de edad tal vez sigan viviendo en casas que ya no pueden mantener después de que sus hijos han dejado el domicilio familiar o después de la muerte del cónyuge.
The Committee expresses its concern that many Roma continue to live in housing that fails to meet minimum standards of habitability and infrastructure, despite the adoption in 2002 of the Integrated Action Plan on the social integration of the Greek Roma and the amendment of Law No. 3448/2006 on qualification of local town plans on the grounds of emergency housing rehabilitation programmes for vulnerable groups of the society.
El Comité expresa preocupación por que muchos romaníes sigan viviendo en casas que no reúnen las condiciones mínimas de habitabilidad e infrastructura, pese a la adopción, en 2002, del Plan de acción integrado sobre la integración social de los romaníes griegos y la modificación de la Ley Nº 3448/2006 sobre la calificación de planes de construcción urbana basada en los programas de rehabilitación de emergencia para grupos vulnerables de la sociedad.
The settlers claimed that the Arab residents were living in houses belonging to Jews. (Al-Tali'ah, 7 October 1993)
Los colonos alegaban que los residentes árabes estaban viviendo en casas de propiedad de judíos. (Al-Tali'ah, 7 de octubre de 1993)
In addition, some older persons may continue to live in houses that they are unable to maintain after their children have moved out or after a spouse has died. (Agreed) (G77: move para. 89 to proposed Assessment section)
Por otra parte, algunas personas de edad tal vez sigan viviendo en casas que ya no pueden mantener después de que sus hijos han dejado el domicilio familiar o después de la muerte del cónyuge. (Acordado) (G77: trasladar el párrafo 89 a la sección Evaluación propuesta)
This has resulted in poor services and living conditions, as well as in the continuous exposure of thousands of families living in houses without Israeli-issued permits to the risk of demolition and displacement.
Como consecuencia, los servicios son deficientes y las condiciones de vida son malas, y miles de familias continúan viviendo en casas que carecen de permisos de Israel, por lo que se exponen al riesgo de demolición y desplazamiento.
1200 families are living in houses for normal citizen that's 106 square meter.
1200 familias están viviendo en casas para ciudadanos normales, de 106 m2.
In Bundang's case, 620 families are living in house for normal citizen that's from 69 to 86 square meter.
En el caso de Bundang, 620 familias están viviendo... en casas para ciudadanos normales que van de los 69 m2 a los 86 m2.
When a section of the wall became weak it was replaced with a board, until in due course the folk found themselves living in houses fashioned completely of wood, and the style has persisted.
Cuando una sección de la pared se debilitaba era reemplazada por tablas, hasta que al cabo del tiempo la gente descubrió que estaba viviendo en casas completamente hechas de madera pero con la forma original de la calabaza, y el estilo ha persistido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test