Käännös "light at night" espanja
Käännösesimerkit
The substantial reduction of the electricity and fuel supply, together with the disruption of water supplies, had a severe impact on the daily life of Palestinians who were without light at night and electricity to do their cooking.
La importante reducción del suministro de electricidad y combustible, junto con los trastornos en el abastecimiento de agua, han deteriorado gravemente la vida diaria de los palestinos, que no tienen luz de noche ni electricidad para cocinar.
15. The substantial reduction of the electricity and fuel supply, together with the disruption of water supplies, has impacted severely on the daily life of Palestinians who are without light at night and electricity to do their cooking.
15. La importante reducción del suministro de electricidad y combustible, junto con los trastornos en el abastecimiento de agua, han deteriorado gravemente la vida diaria de los palestinos, que no tienen luz de noche ni electricidad para cocinar.
Neighbors have reported seeing lights at night.
Los vecinos dicen que han visto luces de noche.
No lights at night is the number one reason that cops pull drunk drivers over.
No poner las luces de noche es la razón No. 1 para ser detenidos.
When I turn off the light at night, I feel alone, too.
Que cuando apago la luz de noche me siento sola.
“I seen the light last night!”
—He vizto la luz ezta noche.
'I'll turn off the lights. Good night.'
—Yo apagaré las luces. Buenas noches.
His eyes were dark pools in this light, like night condensed.
Sus ojos eran estanques oscuros en esta luz, como noche condensada.
It plots data on the intensity of light at night from satellite images.
Muestra la intensidad de la luz de noche captada con imágenes por satélite.
There are a lots of lights at night to encourage photosynthesis, but it encourages the people, too.
Hay montones de luces de noche para animar la fotosíntesis, pero también anima a la gente.
And the lighting at night is so low that it will be really hard for someone to notice the loops.
Y la luz de noche es tan tenue que será muy difícil que alguien advierta las grabaciones.
She leaned over and kissed her, and then walked to the door and flicked the light switch. "Night, my baby."
Se inclinó, la besó y apagó la luz. —Buenas noches, pequeña.
Did they turn out the lights at night?
¿Apagarían las luces por la noche?
Normal light, normal night.
Luz normal, una noche normal.
There were strange lights that night.
Había unas luces extrañas esa noche.
The ship turns out the lights at night.
La nave apaga las luces por la noche.
You burned the lights all night?
—¿Así que tuvo encendidas las luces toda la noche?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test